套餐很火韩国留学趣闻

时间:2024-07-14 16:52:06 留学韩国 我要投稿
  • 相关推荐

套餐很火韩国留学趣闻

  韩国留学趣闻韩国套餐很火。我要紫菜年糕米肠。来到位于首尔钟路三街一家小吃店的两名20多岁女子点了紫菜年糕米肠。紫菜年糕米肠是紫菜包饭(或者是泡菜饼)+炒年糕+米肠的简称。钟路三街上的路边摊小吃有将几种食物组合在一起的套餐食谱,紫菜年糕米肠就是其中之一。经营路边摊小吃的李万勇(音)说:现在很少有顾客单点一种食物,都是点套餐。

套餐很火韩国留学趣闻

  一人份紫菜包饭、炒年糕和米肠的售价分别是2500韩元,而钟路三街的小吃摊,两种拼在一起的套餐售价是2500韩元,像紫菜年糕米肠这样三种食物拼在一起的套餐售价是3500韩元。一份套餐一个人吃有点儿多,两到三个人吃正好。

  套餐一词对韩国人来讲还比较陌生。但汉堡加上薯条,还有饮料和玩具的快乐套餐,吸引了全球的儿童,韩国也不例外。受麦当劳的影响,一些快餐店和西餐厅也纷纷推出套餐。

  如今,套餐已经是韩餐、西餐、中餐和日餐等各种餐饮普遍采用的韩国固有的点餐文化。从两份炸酱面+糖醋里脊套餐,到炒年糕+泡菜炒饭+饭后甜点套餐,以及牛胸肉+五花肉套餐,可谓多种多样。国外也有套餐,但两人份套餐要3万韩元,而三人份套餐要4万韩元等形式的套餐比较少见。韩国国内大众餐馆和高级餐馆纷纷推出这类套餐的原因是,点套餐的客人越多,成本就越少,收益会随之提升。

  专家则从韩国的分享美食文化分析了套餐受欢迎的原因。韩国湖西大学食品营养学教授郑惠京表示:在祭桌上把食物摆满堆得高高的,一是为了吊念祖先,二是为了与大家分享食物。中国和日本在办丧事时也摆满食物,但诸如过60大寿等的时候,不会在活人面前堆满食物。也就是说,分享食物是韩国固有的习性之一。

  西餐厅顾问金雅琳(音)表示:在法国,只有在中低价餐厅才能看到不同价格的套餐。而高级餐厅叫品尝套餐(Tasting Course),可以让顾客品尝到厨师的整体手艺。外餐业顾问李京熙(音)表示:韩国消费者经常多人前往餐厅,共同分享佳肴,因此能够品尝多种餐饮的套餐十分受欢迎。而餐厅也考虑到客人喜欢分享美食,推出了套餐。

  韩国人的特性不爱点菜也是原因之一。金雅琳表示:很多客人不喜欢看菜单和点菜。如果有3万韩元和5万韩元两种套餐,很多客人都会感到苦恼。但如果有3万韩元、5万韩元、7万韩元三种套餐,80%的客人就会直接选择5万韩元的套餐。

《套餐很火韩国留学趣闻.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【套餐很火韩国留学趣闻】相关文章:

在韩国留学的趣闻10-05

韩国留学趣闻:韩国泪文化09-24

韩国留学物价的趣闻介绍08-07

韩国留学趣闻之泪文化09-17

韩国留学趣闻之风俗趣事05-25

最受欢迎的美食的韩国留学趣闻07-08

韩国留学趣闻亲身经历07-30

韩国留学趣闻假面文化简介06-30

韩国留学的趣闻见面要先鞠躬10-06

韩国留学趣闻饮食文化介绍10-12

在线咨询

套餐很火韩国留学趣闻

  韩国留学趣闻韩国套餐很火。我要紫菜年糕米肠。来到位于首尔钟路三街一家小吃店的两名20多岁女子点了紫菜年糕米肠。紫菜年糕米肠是紫菜包饭(或者是泡菜饼)+炒年糕+米肠的简称。钟路三街上的路边摊小吃有将几种食物组合在一起的套餐食谱,紫菜年糕米肠就是其中之一。经营路边摊小吃的李万勇(音)说:现在很少有顾客单点一种食物,都是点套餐。

套餐很火韩国留学趣闻

  一人份紫菜包饭、炒年糕和米肠的售价分别是2500韩元,而钟路三街的小吃摊,两种拼在一起的套餐售价是2500韩元,像紫菜年糕米肠这样三种食物拼在一起的套餐售价是3500韩元。一份套餐一个人吃有点儿多,两到三个人吃正好。

  套餐一词对韩国人来讲还比较陌生。但汉堡加上薯条,还有饮料和玩具的快乐套餐,吸引了全球的儿童,韩国也不例外。受麦当劳的影响,一些快餐店和西餐厅也纷纷推出套餐。

  如今,套餐已经是韩餐、西餐、中餐和日餐等各种餐饮普遍采用的韩国固有的点餐文化。从两份炸酱面+糖醋里脊套餐,到炒年糕+泡菜炒饭+饭后甜点套餐,以及牛胸肉+五花肉套餐,可谓多种多样。国外也有套餐,但两人份套餐要3万韩元,而三人份套餐要4万韩元等形式的套餐比较少见。韩国国内大众餐馆和高级餐馆纷纷推出这类套餐的原因是,点套餐的客人越多,成本就越少,收益会随之提升。

  专家则从韩国的分享美食文化分析了套餐受欢迎的原因。韩国湖西大学食品营养学教授郑惠京表示:在祭桌上把食物摆满堆得高高的,一是为了吊念祖先,二是为了与大家分享食物。中国和日本在办丧事时也摆满食物,但诸如过60大寿等的时候,不会在活人面前堆满食物。也就是说,分享食物是韩国固有的习性之一。

  西餐厅顾问金雅琳(音)表示:在法国,只有在中低价餐厅才能看到不同价格的套餐。而高级餐厅叫品尝套餐(Tasting Course),可以让顾客品尝到厨师的整体手艺。外餐业顾问李京熙(音)表示:韩国消费者经常多人前往餐厅,共同分享佳肴,因此能够品尝多种餐饮的套餐十分受欢迎。而餐厅也考虑到客人喜欢分享美食,推出了套餐。

  韩国人的特性不爱点菜也是原因之一。金雅琳表示:很多客人不喜欢看菜单和点菜。如果有3万韩元和5万韩元两种套餐,很多客人都会感到苦恼。但如果有3万韩元、5万韩元、7万韩元三种套餐,80%的客人就会直接选择5万韩元的套餐。