有关在俄语中表示的确和确实的词汇大全
в ействительности实际上,确实
в самом еле真的,果然
ействительно的确,确实
на самом еле 实际上,其实
1)в самом еле 与на самом еле 两者都常用于口语,前者往往用于肯定上文或下文的意思;后者用于否定上文或下文的意思。比较:
①Расскажите , мне и в самом еле интересно это знать .说吧,我真的对这个很感兴趣。
②На самом еле все остояло совершенно иначе , чем мы умали .实际上一切都和我们想象的完全不一样。
2)в ействительности 与 ействительно 都指实际上存在地,不是虚构地;两者都用于肯定上文或下文中的意思,但前者还可以用来否定上文或下文中的`意思,多用于书面语中。比较:
①Все это в ействительности (ействительно) имело место .所有这一切都是确实发生过的.
②Он человек скромный , всега говорит , что плохо знает русский язык , а в ействительности он пре
красно говорит . 他为人谦虚,总说自己俄语差,其实他俄语说的很好。
3)в самом еле 与ействительно 两者都只用于肯定上文或下文里的意思,常可互换,但前者强调真实地而不是虚假地;后者强调实际存在地,而不是虚构地。
如:①Успехи наши ействительно ( в самом еле ) огромны .我们的成绩确实巨大。
【有关在俄语中表示的确和确实的词汇大全】相关文章:
3.俄语石油词汇大全
4.俄语汽车词汇大全
5.俄语建材词汇大全
6.IT俄语词汇大全
7.俄语股市词汇大全
8.职称俄语词汇大全