石油业常用俄语词汇

时间:2024-08-27 16:24:22 俄语 我要投稿
  • 相关推荐

石油业常用俄语词汇大全

  双作用或单作用活塞钻井泵поршевый уровой насос войного или оинарного ействия

石油业常用俄语词汇大全

  单泵отельный насос

  单作用三缸泵строенный насос оинарного ействия

  三缸柱塞泵строенный плунжерный насос

  单作用活塞поршень оиночного ействия

  带柴油驱动装置的单泵в вие мотонасосный лок с изельным привоом

  球形紊流装置(补偿器)сферический амортизатор пульсации

  固控系统设备ооруование циркуляционных систем

  集砂器песколовушка

  单级砂处理震动筛виросито оностаийной очистки

  铸铁旋流器чугунный циклон

  耐磨устойчивый к изношению

  可换性衬套заменяемый вклаыш

  绞龙 搅拌器лопастная мешалка

  搅拌高压泥浆перемешивание уровых растворов по авлением

  清洁闸板затвор ля чистки

  高压管线линия высокого авления

  保持黏度поержание вязкости

  所要求的功率потреляемая мощность

  真空电子泵вакуумный электронасос

  水罐вооёмкость

  出气 去气егазирование (уаление газа)

  混合器смеситель

  加注漏斗наливная воронка

  泥浆性能成套调节装置комплект ля регулирования свойств уровых растворов

  加料漏斗загрузочная воронка

  粉状给料与搅拌装置лок озирования и перемешивания порошковых материалов

  螺旋给料器спиральный озатор

  带料位仪的滚筒搅拌机цилинрический смеситель атчиком уровня

  送料皮带机контейнер ля загрузки

  吸料袋всасывающий рукав

  震动袋вирорукав

  泥浆管线уровой шланг

  吸入胶管всасывающий шланг

  吸入管线нагнетательный манифоль

  回流管线рефлексная линия

  排出管线(指废液等)выкиная линия

  泥浆净化生产和储存系统система очистки ,приготовления и хранения

  2个罐每个40m3个ёмкость по 40 m3 кажая

  自 取电питание осуществляется от

  220伏/380伏移动电站перевижная станция на 220/380 B

  经过专门处理повергать специальной ораотке

  最小直径低于 2 mm的微粒частицы о минимального размера в 2 mm

  容积是вместимость

  最恶劣的工矿в самых жестких условиях

  配件запасные части

  原厂配件запчасти соственного произвоства

  配套供应комплект поставки включает

  2.2泥浆泵传动装置приво насоса

  输入轴总成вхоной вал в соре

  输入轴веущий вал

  中间轴总成промежуточный вал в соре

  中间轴промежуточный вал

  曲轴эксцентриковый вал

  斜轴瓦конический вклаыш

  轴承盖крышка пошипника

  轴头盖板крышка торца вала

  压板зажимная плита

  护罩кожух

  轴的对中параллельность оси

  人字齿轮шевронная шестерня

  轴套втулка

  截止阀завижка

  链轮цепное колесо

  激发启动器возужение пускателя

  纸垫умажная проклака

  导向销направляющий штифт

  挡油环маслоотражательное кольцо

  分油器распреелитель

  飞溅润滑смазка разрызгивания

  齿套зучатая шайа

  毡圈войлочная шайа

  导向销направляющий штифт

  基板проклака

  动力端机架каркас силовой части

  紧固螺栓крепёжные олты

  双头螺栓шпилька

  止动块стопор

  凸起物гор

  键шпонка

  键槽шпоночный паз

  链轮цепной шкив

  穿轴上наеть что на вале

  V带的клиноременный

  张紧侧наегающая сторона

  凸起выступ

  拉杆шатун

  隔膜填料密封盒мемранный сальник уплотнение

  十字头крестовина

  油封масляное уплотнение

  双唇油封вухстороннее уплотнение

  油封环смазочное кольцо

  O型密封圈о-оразное уплотнительное кольцо

  上密封圈верхнее уплотнение

  金属对金属接触密封жесткий контакт метала по металлу

  双唇密封вухстороннее уплотнение

  密封槽уплотнительные канавки

  锁紧弹簧стопорная пружина

  阀盖клапанная крышка

  缸盖цилинровая крышка

  丝堵прока-олт

  圆盘;盘状物иск

  十字档板крестовиный щит

  沉孔зенковкое отверстие

  (活塞连杆)卡箍хомут штока

  整体加工ораотка целиком

  打有配对号выить попарные номера

  阀导向器направляющая клапана

  阀杆стержень клапана

  插板вставная перегорока

  定位盘фиксирующий иск

  密封盘уплотнительный иск

  密封环уплотнительное кольцо

  用盲法兰堵死закупоривать глухим фланцем

  螺纹连接的резьо-соеинительный

  充气的возухо-наполнительный

  压力表манометр

  (放入)钢圈уложить стальной анаж

  十字头交叉上紧кресто-пересекающий мето затягивания

  剪切销срезной штифт

  剪销板срезающая пластинка

  大齿轮зучатое колесо

  齿圈зучатый венец

  端部(面)торец

  铭牌маркировочная ирка

  泵头(液压室)гиравлическая камера

  链条减速器цепной конуктор

  拉杆шатунный шток

  整阀клапан в соре

  阀总成клапанный узел

  阀本身самый клапан

  备帽 锁紧螺钉контргайка

  排污丝堵прока ля выхоа грязи

  堵塞закупорка

  针形阀игольчатый клапан

  风机罩вентиляционный колпак

  指示牌указательная ирка

  排泄口выпускное отверстие

  视孔窗смотровое окно

  盖板перекрытие

  密封垫уплотнительная проклака

  标牌用铆钉заклёпка ля ирки

  橡胶条резиновая лента

  阀杆导向器направляющая стержня клапана

  定向盘фиксирующий иск

  喷淋管总成разрызгивающее сопловочное устройство в соре

  卡箍总成хомут штока в соре

  乐泰胶клей марки乐泰

  过渡接头NPTперехоник

  接管(与压力表连接用)патруок

  固紧板крепёжная наклака

  垫片组наор проклаок

  管接头штуцер

  螺纹厌氧锁固胶анаэроный локирующий клей ля резьового соеинения

  圆柱固持胶клей крепёжный стержневой

  集油盒маслосорник

  90度NPT弯头угольник NPT

  接头座ержавка штуцера

  管卡зажим труы

  管箍(卡管箍)хомут анажный

  支座стойка

  顶紧螺钉винт стопорный

  支架опорная стойка

  (密封)垫环анаж

  缓冲垫в амортизационной поушке

  液压拨阀器гиропресс ля выталкивания

  加长杆улиненный рычаг

  压套зажимная втулка

  短丝杠короткий хоовой винт

  减震器амортизатор

  三通тройник

  角截止阀запорный клапан

  充气наполнение

  氮瓶阀вентиль азотного аллона

  锁管замковая пружина

  警告牌тревожная ирка

  通径условный прохо

  压风机 吹风机возухопроувка

  手轮маховик

  双骑卡子вукрылая защёлка

  沉淀室отстойная камера

  滤网фильтрационная сетка

  喷管сопло(сопловая труа)

  档住(滤物)заграить

  喷水流струя

  溶剂растворитель

  挡流板вооотойный щит

  正压头положительный напор

  容积效率оъёмная эффективность

  移动中心距изменять межцентровое расстояние

  每分钟…转число ооротов в минуту

  施力приложить силу

  脉动пульсация

  平稳均匀плавно и равномерно

  宽度超过多少по ширине шире на

  停机простой

  冲数число хоов

  冲程лина хоов

  弯角угол поворота

  无故障运行期срок езотказной служы

  25冲/分 25 хоов в минуту

  固定式的станционный

  横截面积поперечное сечение

  代用品заменяющее вещество

  螺纹接头松ослаление резьового соеинения

  预紧потягивание

  关于张紧力矩насчёт натяжного момента

  跑合试验期间в перио окаточного испытателя

  点蚀оспенная коррозия

  视孔盖смотровая крышка

  压扁厚度проавлённая толщина

  翅曲перекашивание

  锥孔коническое отверстие

  孔台肩приступ расточки

  两轴不同轴несовмещение вухосей

【石油业常用俄语词汇】相关文章:

常用俄语词汇06-13

俄语石油词汇常用10-31

俄语常用音乐专业词汇09-30

石油的常用俄语词汇07-27

俄语常用词汇05-22

常用俄语词汇列表08-24

常用外贸俄语词汇08-26

常用俄语金属词汇列表08-22

汽车俄语词汇:俄语汽车词汇10-25