- 相关推荐
教育类英语六级翻译230个
在日常的学习、工作、生活中,大家对单词都不陌生吧,下面是小编帮大家整理的教育类英语六级翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
1、师范学院 teachers’ college; normal college
2、高分低能 high scores and low abilities
3、高考(university/college) entrance examination
4、高校扩招 the college expansion plan
5、教育界 education circle
6、教育投入 input in education
7、九年义务教育 nine-year compulsory educatio
8、考研 take the entrance exams for postgraduate schools
9、课外活动 extracurricular activities
10、必修课 required/compulsory course
11、选修课 elective/optional course
12、基础课 basic courses
13、专业课 specialized courses
14、高等教育 higher education
15、高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education
16、高等学府 institution of higher education
17、综合性大学 comprehensive university
18、文科院校 colleges of (liberal) arts
19、理工科大学 college / university of science and engineering
20、课程表 school schedule
21、教学大纲 teaching program; syllabus
22、学习年限 period of schooling
23、学历 record of formal schooling
24、学分 credit
25、成人夜校 night school for adults
26、在职进修班 on-job training courses
27、政治思想教育 political and ideological education
28、毕业生分酉己 graduate placement; assignment of graduate
29、充电 one’s knowledge
30、初等教育 elementary education
31、大学城 college town
32、大学社区 college community
33、启发式教学 heuristic teaching
34、人才交流 talent exchange
35、人才战 competition for talented people
36、商务英语证书 Business English Certificate (BEC)
37、适龄儿重入学率 enrollment rate for children of school age
38、升学率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate
39、四大发明:the four great inventions
40、阳历:solar calendar
41、阴历:lunar calendar
42、闰年:leap year
43、十二生肖:zodiac
44、春节:the Spring Festival
45、元宵节:the Lantern Festival
46、清明节:the Tomb-sweeping Day
47、端午节:the Dragon-boat Festival
48、中秋节:the Mid-autumn Day
49、重阳节:the Double-ninth Day
50、七夕节:the Double-seventh Day
51、春联:spring couplets
52、春运:the Spring Festival travel
53、庙会:temple fair
54、爆竹:firecracker
55、年画:(traditional) New Year pictures
56、压岁钱:New Year gift-money
57、舞龙:dragon dance
58、舞狮:lion dance
59、元宵:sweet sticky rice dumplings
60、花灯:festival lantern
61、灯谜:lantern riddle
62、传统的佳节食物包括年糕、八宝饭、饺子、果脯和瓜子。 Traditional holiday treats include nian gao (rice pudding), ba bao fan (eight treasure rice), jiao zi (crispy dumplings), candied fruits and seeds.
63、四合院:Siheyuan/ Quadrangle
64、亭/阁:pavilion/attic
65、刺绣:Embroidery
66、剪纸:Paper Cutting
67、书法:Calligraphy
68、针灸:Acupuncture
69、象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
70、偏旁:radical
71、战国:Warring States
72、人才流动:Brain Drain/Flow
73、铁饭碗:Iron Bowl
74、黄土高原:Loess Plateau
75、红白喜事:Weddings and Funerals
76、儒家文化:Confucian Culture
77、孟子:Mencius
78、火锅:Hot Pot
79、《诗经》:the Book of Songs
80、《史记》:Historical Records/ Records of the Grand Historian
81、《西游记》:The Journey to the West
82、印/玺:Seal/Stamp
83、京剧:Beijing Opera/Peking Opera
84、秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera
85、相声:Cross-talk/ Comic Dialogue
86、电视小品:TV Sketches/TV Skit
87、太极拳:Tai Chi
88、天坛:Altar of Heaven in Beijing
89、故宫博物馆:The Palace Museum
90、敦煌莫高窟:Mogao Caves
91、小吃摊:Snack Bar/Snack Stand
92、春卷:Spring Roll(s)
93、莲藕:Lotus Root
94、北京烤鸭:Beijing Roast Duck
95、门当户对:Perfect Match/ Exact Match
96、《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh
97、文房四宝(笔墨纸砚):”The Four Treasure of the Study”/ “Brush, Ink-stick, Paper, and Ink-stone”
98、兵马俑:Cotta Warriour/ Terracotta Army
99、中华文明 Chinese civilization
100、文明摇篮 cradle of civilization
101、华夏祖先 the Chinese ancestors
102、秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin
103、皇太后 Empress Dowager
104、汉高祖刘邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)
105、成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin
106、夏朝 Xia Dynasty
107、明清两代 (of) Ming and Qing dynasties
108、地名:特别注意四川和陕西拼法
109、四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan
110、陝西 Shaanxi
111、四大发明 the four great inventions of ancient China
** gunpowder
113、印刷术 printing
114、造纸术 paper-making
115、指南针 the compass
116、汉字 Chinese character
117、单音节 single syllable
118、汉语四声调 the four tones of Chinese characters
119、阳平 level tone
120、阴平 rising tone
121、上声 falling-rising tone
122、去声 falling tone
123、四书 the Four Books
124、《大学》 The Great Learning
125、《中庸》 The Doctrine of the Mean
126、《论语》 The Analects of Confucius
127、《孟子》 The Mencius
128、《春秋》 the Spring and Autumn Annals
129、《史记》 Historical Records
130、《诗经》 The Books of Songs;The Book of Odes
131、《书经》 The Books of History
132、《易经》 I Ching; The Book of Changes
133、《礼记》 The Book of Rites
134、《孝经》 Book of Filial Piety
135、《孙子兵法》 The Art of War
136、《三字经》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant
137、《三国演义》 Three Kingdoms
138、《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West
139、《红楼梦》 Dream of the Red Mansions
140、《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers
141、《资治通鉴》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers
142、《西厢记》 The Romance of West Chamber
143、《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin
144、《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio
145、《围城》 Fortress Besieged
146、《阿Q正传》 The True Story of Ah Q
147、五言绝句 five-character quatrain
148、七言律诗 seven-character octave
149、八股文 eight-part essay; stereotyped writing
150、重要文化遗产 major cultural heritage
151、优秀民间艺术 outstanding folk arts
152、文物 cultural relics
153、中国画 traditional Chinese painting
154、书法 calligraphy
155、水墨画 Chinese brush painting; ink and wash painting
156、工笔 traditional Chinese realistic painting
157、中国结 Chinese knot
158、旗袍 Cheongsam
159、中山装 Chinese tunic suit
160、唐装 traditional Chinese garments (clothing),Tang suit
161、朝廷使者 royal court envoy
162、文人 men of letters
163、雅士 refined scholars
164、表演艺术 performing art
165、现代流行艺术 popular art, pop art
166、纯艺术 high art
167、高雅艺术 refined art
168、电影艺术 cinematographic art
169、戏剧艺术 theatrical art
170、才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies
171、生 (男性正面角色) male (the positive male role)
172、旦 (女性正面角色) female (the positive female role)
173、净 (性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking character
174、丑 (幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role
175、花脸 painted role
176、歌舞喜剧 musical
177、滑稽场面, 搞笑小噱头 shtick
178、滑稽短剧 skit
179、京剧人物脸谱 Peking Opera Mask
180、皮影戏 shadow play; leather-silhouette show
181、说书 story-telling
182、叠罗汉 make a human pyramid
183、折子戏 opera highlights
184、踩高跷 stilt walk
185、哑剧 pantomime; mime
186、哑剧演员 pantomimist
187、戏剧小品 skit
188、马戏 circus show
189、单口相声 monologue comic talk, standup comedy
190、特技表演 stunt
191、相声 witty dialogue comedy, comic cross talk
192、杂技 acrobatics
193、京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment
194、秦腔 Shaanxi opera
195、武术门派 styles or schools of martial art
196、习武健身 practice martial art for fitness
197、气功 qigong, deep breathing exercises
198、拳击 boxing
199、篆刻 seal cutting upriteous
200、工艺, 手艺 workmanship / craftsmanship
201、卷轴 scroll
202、蜡染 batik
203、泥人 clay figure
204、漆画 lacquer painting
205、唐三彩 Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty
206、景泰蓝 cloisonné
207、文房四宝 The four stationery treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper
208、民间传说 folklores
209、寓言 fable
210、传说 legend
211、神话 mythology
212、古为今用,洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china
213、赋诗 inscribe a poem
214、对对联 matching an antithetical couplet
215、阳历 solar calendar
216、公历 Gregorian calendar
217、阴历 lunar calendar
218、天干 heavenly stem
219、地支 earthly branch
220、闰年 leap year
221、二十四节气 the twenty-four solar terms
222、十二生肖 the twele Chinese zodiac signs
223、本命年 ones year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
224、传统节日 traditional holidays
225、春节 the Spring Festival
226、元宵节 the Lantern Festival (15th day of the first lunar month)
227、清明节 the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th)
228、端午节 the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)
229、中秋节 the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)
230、重阳节 the Double Ninth Day / the Aged Day
【教育类英语六级翻译230个】相关文章:
英语六级翻译重点词汇10-19
英语六级考试翻译核心词11-27
2016英语六级翻译原文及答案03-10
英语六级段落翻译常考词汇10-29
英语六级作文范文带翻译(精选23篇)06-17
传统文化类英语六级翻译词汇09-20
轿子英语六级翻译模拟练习题03-17
英语六级作文范文带翻译(通用11篇)12-23
大学英语六级考试翻译必背词汇380个06-08