- 相关推荐
新视野大学英语4课文翻译Unit 8
社会上的不平等现象有哪些呢?新视野大学英语4Unit 8的主题就是“社会上的不平等”。下面是小编整理的课文翻译,欢迎阅读!
新视野大学英语4课文翻译Unit 8 1
我清楚地记得我成为黑人的那一天。
13岁之前我一直住在佛罗里达州的一个黑人小镇伊顿维尔。
小镇的居民全是黑人。
我所认识的白人都是来自佛罗里达的奥兰多或是去往奥兰多的过路人。
本地的白人骑着风尘仆仆的马匹,而北方来的旅游者则驾着汽车沿着乡下的沙土路一路驶来。
小镇的人见惯了南方人,因此他们经过时小镇的人照旧大嚼甘蔗。
但是看到北方人则是另一回事。
胆怯的人躲在窗帘后小心翼翼地偷看他们,
胆大的则会走到屋外看着他们经过,感到很有趣,就像这些旅游者看到这村庄也感到很有趣一样。
门前平台可能是镇上其他人不敢去的地方,但对我来说,那儿就像前排座位一样。
我最爱坐在门柱上。
我喜欢在那儿看人们来来往往,也不在乎让那些人知道我喜欢看他们,
通常还与他们搭几句话。
我向他们挥手,如果他们也向我挥手,我还会与他们打招呼。
骑马或驾车的人通常会停下来,我们不可思议地互打招呼之后,我可能会随着他们“颠儿几步”,这是我们佛罗里达最南边的说法,意思是跟着他们走上一小段路。
如果正巧赶上家里人来到房前看见我,他们就会毫不客气地打断我们的交谈。
那段日子里,在我看来,白人和黑人的区别只不过是他们路过小镇,但从不住在这里。
他们喜欢听我“说几句”,喜欢听我唱歌,看我跳舞,并为此大方地给我小银币这倒使我感到意外,因为我太愿意跟他们“说上几句”,太愿意为他们唱歌跳舞了,他们给我钱时我才会停下来。
只是他们不知道这一点。
黑人不会给我钱,
对我表现出的任何一点欢乐的苗头,他们都不赞同。但我仍然是他们的佐拉,
我是属于他们,属于周围的旅馆,属于那个地方,属于每一个人的佐拉。
但我13岁时,家里发生了变故,我被送到杰克逊维尔的学校去了。
离开伊顿维尔时我还是我,佐拉。
可在杰克逊维尔下了船后,原来的佐拉不复存在了。
我似乎发生了巨大的变化,
我再也不是伊顿维尔的佐拉了,我现在成了个小黑妞,
在好些方面都是。
在镜中,在内心深处,我变成了永远不黑不白的棕色人──就像最好的鞋油,抹不掉,不褪色。
身边总有人提醒我自己是奴隶的后代,
但这并没有使我沮丧。
奴隶制是60年前的事了。
解放黑奴的这场手术很成功,病人的情况也不错,谢谢。
这场使我从黑奴变为美国公民的可怕战争喊道“各就位!”
内战后的那段时期说“预备!”我的上一代人则喊“跑!”
就像一场赛跑一样,我飞速起跑,决不可中途停步,伤心回望。
身为黑奴是我为文明生活所付出的代价,而作出这一选择的并不是我。
世界上再没有什么人有过比这更大的争取荣耀的机会了。
想想将要获得的新生活,而且我们不会有任何损失。不管我做什么,都可能得到双倍的嘉奖,或是双份的责难。想想这一点,知道这一点都令人激动不已。
占据国内舞台的中心可真刺激,而台下的观众则不知是喜是忧。
我没有总是感到自己是有色人种。
甚至现在我还常常感觉自己还是伊顿维尔小镇上懵懂无知的佐拉。
比如,我可以在餐馆和一位白人坐在一起。
我们闲谈一些都经历过的平常琐事,白人会安静地坐着,兴味盎然地听我讲。
有时候我不属于任何人种,我就是我自己。
但我大体上还是感觉自己像一只靠墙立着的装满各种杂物的棕色袋子。靠墙立着的还有其他颜色的袋子,白色的,红色的,黄色的。
倒出袋中的物品,可以发现一堆或有用或无用的小杂物:
碎玻璃块,小线头儿,一扇早已朽坏的门上的'钥匙,一把锈蚀的刀,一双为某条从来没有、将来也不会有的路而准备的旧鞋,一根弯曲的钉子(它所承受过的重量足以弄折任何钉子),一两支仍散发出几许花香的干花。
你手中拿的是棕色的袋子,
面前的地上则是袋中所装的那堆东西──与其他袋子中所倒出的东西几乎一模一样,如果把它们混成一大堆,再分装到各自的袋中,也不会有多大的不同。
多少有点有色玻璃片也没有什么关系。
也许当初上帝这个装袋者往我们各自的袋中填
塞时正是这么做的,谁知道呢?
新视野大学英语4课文翻译Unit 8 2
我无意中向同事提起我正在研究那种自称可以消除岁月痕迹的护肤霜时,她向我大吐烦恼。
她告诉我,一个月前,她突然注意到脸上布满皱纹。
她一边用手指抚摸着漂亮但有些细小纹路的面孔,一边解释说,尽管她知道这一发现主要是因为那段历时六年的感情关系突然结束给她带来了打击,而不是由于早衰,但她还是得采取些措施。
在向她说明岁月无情,要改变现实可能性不大之后,我告诉她我认为这些灵丹妙药的宣传都很荒谬。
但不管我说什么,她仍求我告诉她哪儿能做我所说的那些护理。
只要是关于美容,谁还管真相如何?
人们对自己想要信任的东西的信任使得美容业在过去容易生存。
青春有巨大的价值,这大大刺激了美容业,使其得以从它那些令我们面容、身体显得焕然一新的空洞许诺中赚了数百万元。
为了使皮肤护理科学、权威,销售美容品的柜台现已从医院诊所盗用了体面的外表。
推销人员穿着白大褂,在“电脑”上给消费者“诊断”皮肤类型,用修复受损分子和DNA这些技术来蒙蔽消费者。
美容业还给这一把戏提供“药物”,创造了新的皮肤疗法,还说这种疗法并不是仅停留在表面,实际上还作用于细胞层。
但这真的只是一个无害的把戏吗?
制造商越来越夸张地宣称其产品的去皱能力,这令医生们感到担忧。
广告声称那些活性因子能刺激皮肤深层的细胞分裂,从而替换旧细胞,并有效地更新皮肤。
如果真是这样,其效果会有害吗?
如果正常的细胞可以因刺激而分裂,那么非正常的细胞也会加快繁殖,引起或加速皮肤癌的发生。
抗皱行列的一个新产品声称可以用一种更自然的方法来避免讨厌的皱纹。
那是一种叫做“伊美婷”的药丸,它不是一种外搽的护肤霜。它由内向外发挥作用,提供皮肤所需的营养和化学物质,促进人体的自身修复过程。
这一产品最初是在斯堪的纳维亚地区开发的。它含有鱼类、海洋植物、虾壳等的提取物,构成了一个包括蛋白质、矿物质和维生素在内的配方。根据一份已公开的研究,使用该疗法两三个月后皮肤肌理可看得出有所改善。
皮肤会更柔软、更光滑,皱纹虽非全部去除但会减少,斑点和细小的额上纹路也会消失。
一位女士承认自己在试用“伊美婷”之前是有怀疑的。
她认为女性有必要保持体内自然的化学平衡。
她说,小心维护好人体的化学平衡不仅能改善外貌,而且增加活力,甚至能增强意识和思维能力。
“伊美婷”通过提供皮肤所需的养分而做到了这一点。
但虾壳等物真能对皱纹产生这样的奇妙效果吗?
一位研究过“伊美婷”的英国外科医生布赖恩·纽曼提出了一个更为科学的解释。他说随着食物的消化,这种复合物会起到一种特别的作用,防止食物中的基本蛋白质被破坏,使其能以一种更易为皮肤所用的.状态被吸收。
而另一方面,另一位专门从事皮肤研究的医生对这些数据不以为然,并对这一研究中所用的方法提出了质疑。
而且,发表关于“伊美婷”研究的那份医学刊物是一份“收费”刊物──任何研究结果只要交费都可发表。
据这位医生说,任何企图玩弄医学研究规律的做法都是徒劳的。
对这样的争论,布赖恩·纽曼已习以为常了。他用的一种从花中提取的油多年后才被普遍接受。
他毫不气馁,坚持说要明确的最重要的一点就是“伊美婷”的确是有效的。
但是,从根本上说,真正的问题是我们究竟为何那么害怕皱纹。
可悲的是,青春和美貌已成了我们这个社会的货币,可以买到人心和机会。
年龄和经验的价值被否定了。女性尤其会感受到因衰老而致的外在改变所带来的威胁。
据一位心理学专家说,男人通常因花白的头发而增添了魅力,因为对他们而言,年龄意味着权力、成功、财富及地位。
但由于女性的本领仍在很大程度上被看作与生儿育女密切相关,年龄增长向世人显示她的衰老,就她的首要作用而言她已无用了。
皱纹就象征着她生育能力的衰退。
除非我们能够欣赏年龄的真正价值,否则的话,当出现年老的迹象时,除了恐慌以外就很难有其他办法了。
只要媒体继续将成功的形象表现为各年龄层的男性身边伴着皮肤光滑的年轻女性,妇女们就会继续花钱去买一瓶又一瓶毫无价值的垃圾。
让我们期待更多成熟的有皱纹的妇女成为有魅力的、成功的、幸福的人,也让我们期待男士们争先恐后与她们为伴。
新视野大学英语4课文翻译Unit 8 3
Unit1SectionA
我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。”不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。父亲和吉米形影不离。他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。他们甚至用口哨吹相同的曲调。所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。他就是不能相信父亲去世这一事实。通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?”他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。”接着,我俩都流下了眼泪。六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。我答应把他送回去。此事最后做成了。如今,他在那里生活了,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。他已成了邻里间不可或缺的人物。如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相比。这一点,在9·11灾难后几天更显真切。那天是吉米57岁生日。我在纽约自己的家里为他举办生日宴会,但是我们家的人都没能来参加,因为交通困难,而且灾难带来的恐惧使他们依然心有余悸。我邀请了我的好友,请他们来帮忙把宴会弄得热闹些,增加点欢快气氛,没去理会他们多数人在情感上都有些疲惫这一事实。于是我一反常态,没说“请不要带礼物”,而是向他们喊“请带礼物来”。我的朋友──吉米认识他们多年了──带来了中意的礼物:乡村音乐CD、一件长袖运动衫、一条有“吉米”字样的皮带、一顶编织的羊毛帽,还有一套牛仔服。那天晚上,我们先是送礼物,然后是切从他喜欢的面包店里买来的巧克力蛋糕,当然还唱了“生日歌”,否则宴会就不算完整了。吉米一次次地问:“该切蛋糕了吧?”等用完餐和送完礼物后,吉米再也控制不住了。他焦急地等着点上蜡烛,然后在我们“生日快乐”的歌声中,一口长气吹灭了蜡烛。户然而吉米对我们的努力还是感到不满足。他纵身跳到椅子上,直挺着身子,双手食指朝天,一边喊一边指挥我们唱歌:“再──来──次!”我们全力以赴地唱。待我们唱完时,他翘起两个拇指喊道:“好极了!”本来我们想让他知道,无论世上有多难的事情,总是有人来关心他。现在反倒是提醒了我们自己。对于吉米来说,我们唱歌时的爱心,是他心中额外的礼物,但是他原先更想看到的,是别人再次感到快乐。有如父亲的去世一夜之间改变了吉米的世界,9·11也改变了我们的生活;我们熟悉的世界不复存在了。但是,当我们为吉米唱歌,相互紧拥,祈祷全球和平时,我们也意识到,朋友、家人间永恒的爱和支持可以让我们克服生活中的任何困难。吉米以朴素的方式为我们协调了眼前的一切,他做到这一点并不令人吃惊。吉米的爱可以征服一切,这是任何东西都限制不了的。
Unit1SectionB
时值秋夜,在我的故乡新斯科舍,小雨淅沥,轻叩锡铁屋顶。我们周末度假寄住的古老小屋,弥漫着一股霉味。空气寒冷得让人发抖,于是我们点上了富兰克林取暖炉。我们悠然地喝着热朱古力,接着父亲走向立式钢琴,卷起衬衣袖,伸出一指敲一曲。他算不上一个钢琴家,可他知道歌中的情、家中的爱。母亲放下手中的针线活,和他同坐在一条凳子上,然后我哥哥也快缓步走向钢琴。最后,不太能唱歌却能拉拉小提琴的我也凑热闹唱了一两句。一向体贴人的父亲说:“你看,你也可以唱的,宝贝。唱得很好。”我常常记得成长的过程中感受到的.温暖、幸福和关爱。虽然我花了好些年才知道,家人的爱不是凭空产生的。叶事实上,爱从来就不是凭空产生的,甚至对那些看上去像我父母那样天生充满爱的人来说也一样。但是,我愿打赌,你必须生活于一个构架之中,方能让爱这一无与伦比的礼物瓜熟蒂落。首先,爱需要时间。也许人们可以一眼看到爱的可能,见面几周后就郑重宣布“我爱你”等等,但是这样的爱,相当于刚开始爬山,而这漫长的爬山之路充满着起起落落。瓜熟蒂落之爱就像一个有生命的机体。它跟一棵橡树的生命一样,从土里的一粒种子开始,慢慢地长成几乎无叶的细枝,最后枝繁叶茂、足以遮荫,成就其辉煌。我们不可调控或者加速其成长所需的年月,相反,我们必须用才智和耐心,始终欣赏相互间的差异,分享彼此的快乐和痛苦。因此,如果因小怒而离婚,父母孩子相互不信任,在第一次受伤害后中断友谊,或不再相信爱,那是令人痛心的事情。我们常常未经深思熟虑就向某人说“再见”,结果付出了非常昂贵的感情代价。我曾经认识一对父子,他们被各自的生活困难困扰,多年来距离越拉越远,结果相互间几乎没话可说,而相互间没了依靠,他们的生活变得空虚。儿子大学毕业后的那个夏天,打算开着黄色老卡车到连通全国的双车道公路上周游一番(那时还没有免费高速公路)。有一天,在准备出发时,他看见父亲沿着繁忙的街道走来。父亲熟悉的脸上带着的孤苦令他震动。他邀父亲停下来喝杯啤酒。冲动之下,他说:“来吧,爸爸。让我们一块儿度过一个夏天吧。”他父亲是个家具推销商。虽然冒着家里生意受损失的大风险,父亲还是跟儿子走了。他们一道宿营,一道爬山,一道坐在海边,一道探索城市的街道和幽静的乡村。在他们旅行后不久,他父亲告诉我:“在过去的两个月里,我学到的为父之道比我在我儿子成长的的'岁月里学到的都多。”每个人的生活,都应该为爱的人留出空间,为我们爱的人抽出我们认为抽不出的时间是值得的。我们不应该误导自己,认为我们所爱的人必须像自己一样。关键是认可和欣赏我们间的差异。这些差异使得人们之间的关系有了一丝神秘和新奇。爱也需要另一种更为难得的能力──放手的能力。在我结婚的头几年,我错误地认为我丈夫应该想时刻和我在一起。我们第一次去拜访他家时,我发现他们家的人做事时男的和男的在一起,女的与女的在一起。我公公占了我的位子,坐到前车座我丈夫的旁边。他俩常常一道出去,将我留下和女人们在一起。我向我丈夫抱怨,让他夹在他所爱的人当中,痛苦不堪。我婆婆说得好:“和父亲在一起是他生活的一部分;和你在一起是另一部分。你对二者都该感到高兴啊。”我明白,爱就像根松紧带,在它将你们紧紧拉在一起之前,必须先松开。爱又像涌来的潮水,一浪过后先退却一点,下一浪才会比前一浪离你的心更近。最后,爱需要言语来实现。没有言语,争吵不能得到解决,这样我们就失去了分享自己生活意义的能力。重要的是承认并表达自己的情感。这样,我们才能真正使我们自己和我们所爱的人兴高采烈。爱不是一次性的行为,而是一生的探索。我们总是在这种探索中学习、发现和成长。一次失败不能毁灭爱,一次亲吻也不能赢得爱。唯有耐心和理解才能得到爱。
Unit3SectionA
海德中学的办学宗旨是:如果你向学生传授诸如求真、勇敢、正直、领导能力、好奇心和关心他人等美德的话,学生的学习成绩自然就会提高。该校的创始人约瑟夫·高尔德声称学校的教学很成功。海德中学位于缅因州巴思市,每年的学费高达1.8万美元,因其教导问题少年有方而闻名遐迩。“我们并不把自己看作一所专为某一类孩子而开设的学校,”马尔科姆·高尔德说。他是约瑟夫的儿子,毕业于海德中学,现任海德中学校长。“我们把帮助孩子培养一种生活方式看作自己的职责,办法是倡导一整套能影响所有孩子的价值观念。”现在,乔·高尔德(约瑟夫·高尔德)正试图将他尚有争议的“品德第一”的理念向旧城区的公立学
校推广。这些学校愿意将用于传统教学计划的税金用于实施这一新的教学方法。海德公立学校第一个教学计划始于1992年9月。但几个月后,该计划即告暂停。教师们对教学计划的高要求以及高强度工作所带来的压力表示抗议。今年秋天,海德基金会计划在巴尔的摩启动初步的公立学校教学计划。教师要接受培训,以便今后能在整个巴尔的摩体系内胜任工作。美国其他学校的领导们也在关注这个教学计划。去年秋天,在家长的一片抗议声中,海德基金会在康涅狄格州纽黑文市郊区的一所中学内启动了一个引人注目的教学计划。当地居民担心该校可能招进来旧城区的少数民族学生和问题学生。就像在缅因州那样,求真也在康涅狄格州的这所中学得到广泛推崇。在一堂英语课上,11名学生用最后的5分钟展开激烈的讨论,依照1-10的评分标准相互评价他们当天的课堂表现。“我得10分。”“我有意见。你既没做语法作业,也没做拼写练习。”“那好,就7分吧。”“你只能得6分。”“等等,我可是全力以赴的。”“是的,可你今天没提问。”在解释自己的教育方法时,乔·高尔德指出,对传统的教育体制不能只是改革。他说“无论怎样改革”,用马和马车“是改革不出汽车的”。海德中学认为“每一个人都有自己的独特潜能”,这种潜能的基础是品格而不是智力或财富。良知和苦干受到推崇。成功由不断进步来衡量,而不是由学习成绩来评定。学生必须相互负责。为了避免美国中学使用的其他品格培养方案所引发的争议,高尔德解释说,“全力以赴”这一概念并不是要强迫学生接受某一套道德原则或宗教观念。海德中学的课程与那些为升入大学做准备的传统学校所开设的课程相似,包括英语、历史、数学和自然科学。但所有的学生都必须选修表演艺术和体育,还要提供社区服务。在每门课程中,学生都会得到一个综合了学习成绩和“努力程度”的分数。在巴思市,97%的海德中学毕业生都升入了大学本科。在海德中学的综合教育中,父母的参与是一个关键的组成部分。为了使孩子被该校录取,家长也必须同意接受并实践学校的思想和观点。家长们签约同意每月出席一次区域小组会议(共20个区域小组),每年去区域休养所三天,每年至少参加三次巴思市的研修班、讨论组和研讨会。在很多活动中,缅因州学生家长的出席率高达95%。乔和马尔科姆·高尔德都说,当孩子们见到自己的父母都在全力以赴时,他们也会竭尽全力。他们说,对许多家长而言,最困难的是让他们意识到自己的不足。公立学校学生家长的活动计划仍在制定之中。这项工作的困难要大得多,因为很难使家长相信他们的参与很有价值。在纽黑文市录取的100名学生中,有30%左右的家长出席了各类特别会议。这一低出席率违背了他们在教学计划开始实施时所做的承诺,当时海德中学的官员曾与300个家庭进行了面谈。巴思市一名在公立学校教书达之久的教师说,一旦问题得到解决,海德教学计划就会在公立学校中获得成功。他乐观地认为,一旦家长们投入到计划当中,他们就会成为孩子们日常行为的榜样,这与寄宿学校的学生家长完全不同。一名曾任教于旧城区学校的教师如今在从事纽黑文教学计划。他说,教师也能从中受益。“在这里,我们真正开始集中精力与每一个学生建立卓有成效的关系。我们的重点真的是先考虑师生关系,然后是师生共同探讨学业。而在传统的中学里,是先考虑教师和教材的关系,然后再考虑师生关系。”师生关系在海德中学被进一步深化了。对教职员工的评估由学生来进行。19岁的吉米·迪巴蒂斯塔今年5月将从巴思校区毕业,并准备升入大学。对此他感到惊奇。几年前,他还觉得自己的前途“是在监狱,而不是在大学”。迪巴蒂斯塔还记得他刚到海德中学时的情景。“我来这儿时,见人就侮辱,就咒骂。其他每所学校都会说:?滚出去!我们这儿不要你。?我来到这儿,他们却说:?我们有几分喜欢这种活力,但并不喜欢它消极的一面,我们要将它转化成积极的东西。?”
Unit3SectionB
以国家为背景探讨解决问题或做出决策的方式就意味着研究许多复杂的文化因素。它意味着设法评估这些因素对现代生活的影响,也意味着把握目前正在发生的变化。在日本,最重要的是你为什么单位工作。
在对取向或决策过程进行分析时,这一点尤为重要。
至少,它说明了美国工作流动性大而相比而言日本工作稳定性高的原因。
尽管我们在许多方面存在差异,但这些差异并无优劣之分。
一种特定的管理行为模式是由多个独特的文化因素复合发展而成的──因而仅在一定的文化中起作用。
让我来描述一下三四种日本文化的特征,它们以某种方式影响着决策以及解决问题的方式。
这些特征是相互联系的。
首先,在日本,任何处理问题的方法或任何谈判都体现着“你对你”的方式,这有别于西方“我对你”的方式。
差别在于:在“我对你”的方式中,双方都坦率地从自己的观点出发提出主张──他们说出自己想要什么,希望得到什么。
如此一来就形成了对峙的局面,西方人也十分善于应付对峙局面。
日本人所采用的“你对你”方式则立足于双方──自然而然地并常常是下意识地──力图理解对方的观点。
因此,会晤的目标是双方共同努力减少对峙,谋求和谐。
第二个特点基于“一致共识”及“由下而上”的原则。
【新视野大学英语4课文翻译Unit 8】相关文章:
新视野大学英语4Unit 6课文翻译06-18
新视野大学英语4Unit 7课文翻译04-27
新视野大学英语4Unit 9课文翻译06-18
新视野大学英语2Unit 8课文翻译06-18
新视野大学英语2课文翻译「Unit 1」06-18
新视野大学英语第4册Unit 1课文翻译09-13
新视野大学英语第4册Unit 2课文翻译06-18