常用德语短语学习

时间:2020-10-23 12:53:09 德语 我要投稿

2017常用德语短语学习

  德语句子以动词谓语为句子的核心,它要求各格的'宾语或介词宾语和各种补语。为了帮助大家学习德语,小编分享了一些德语短语,希望能对大家有所帮助!

2017常用德语短语学习

  etwas in Angriff nehmen: mit etwas anfangen; etwas entschlossen beginnen

  开始做某事;坚定开始某事

  z.B. „Du bist doch bald fertig mit deiner Lehre, hast du dich bereits irgendwo beworben?“ – „Nein, aber gleich nach den Prüfungen nehme ich das in Angriff.“

  举例:“马上就要完成培训了,你已经申请某处的职位了吗?” - “没有,考试后我马上会开始做。”

  blaumachen: nicht in die Schule gehen oder zur Arbeit gehen, weil man kiene Lust hat

  (因没有兴趣)不去上学,上班

  z.B. „Steh auf, es ist schon halb sieben! Musst du nicht zur Arbeit?“ – „Du, ich bin erst um fünf nach Hause gekommen. Ich bin so müde, ich mache heute blau.“

  举例:“起床,已经六点半了!你不去上班吗?” - “嗨,我5点才回到家。我太累了,今天不想去上班。”

  Blut und Wasser schwitzen: sehr aufgeregt sein; große Angst haben

  非常激动不安;非常害怕

  z.B. „Wie war die mündliche Prüfung?“ – „Ich habe sie bestanden, aber ich habe bei jede Frage Blut und Wasser geschwitzt. Ich bin froh, dass es vorbei ist.“

  举例:“口语考试怎么样?” - “通过了,但是回答每个问题时我都非常害怕。我很开心它终于过去了。”

  mit Ach und Krach: etwas nur mit großer Mühe schaffen; sehr knapp

  费很大力气完成……;非常勉强凑合

  z.B. „In diesem Semester muss ich mich von Anfang an mehr anstrengen, die letze Prüfungen habe ich nur mit Ach und Krach geschafft.“

  举例:“这个学期我必须在一开始就用功,上次的考试我很勉强才通过。”

  außer Acht lassen: nicht beachten oder nicht berücksichtigen

  不注意,不考虑

  z.B. Gespräch im Unterricht: „Beim Thema Integration unserer ausländischen Schüler dürfen wir nicht außer Acht lassen, dass alle Mitschüler und Lehrer ihren Beitrag dazu leisten sollten.“

  举例:课堂中对话:“我们不能忽视外国学生的融入这一主题,所有的学生和老师都应当为此贡献一份力量。”

  sich kein Bein ausreißen: sich keine Mühe geben; sich nicht besonders anstrengen

  不努力;没有太费力气

  z.B. Thomas: „Stell dir vor, ich habe eine Zwei in der Zwischenprüfung bekommen! Und du?“

  Robert: „Leider nur eine Vier.“

  Thomas: „Na ja, du hast dir beim Lernen ja auch kein Bein ausgerissen.“

  举例:托马斯:“设想一下,我期中考试得到了2分!你呢?"

  罗伯特:“可惜只有4分。”

  托马斯:“嗯……你学习的时候也没怎么用功。”

  (注:德国评分时从1到5哦,1是最高分,5是最低分)

  auf Biegen und Brechen: etwas unter allen Umständen tun

  无论如何,在任何情况下

  z.B. „Dieses Jahr versucht die Gewerkschaft, auf Biegen und Brechen eine Lohnerhöhung durchzusetzen.“

  举例:“公会试图在今年排除万难实施涨薪。”

【2017常用德语短语学习】相关文章:

1.2017德语常用短语学习

2.德语常用短语学习

3.2017德语常用短语词汇学习

4.德语常用短语词组学习

5.德语短语常用词学习

6.德语日常常用短语学习

7.2017年德语常用短语词汇

8.德语常用短语积累