中国经典名著词汇翻译整理
在翻译中的一些中国特色词汇是避免不了的`,下面就为大家整理了一些经典名著词汇翻译,希望对大家有所帮助!
一、中国四大名著
《三国演义》 Three Kingdoms
《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West
《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin
《红楼梦》 Dream of the Red Mansions
二、耳熟能详的经典作品
《史记》 Historical Records
《资治通鉴》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers
《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers
《孝经》 Book of Filial Piety
《孙子兵法》 The Art of War
《三字经》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant
《西厢记》 The Romance of West Chamber
《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio
三、儒家经典
四书五经 The Four Books and The Five Classics
1、四书 the Four Books
《大学》 The Great Learning
《中庸》 The Doctrine of the Mean
《论语》 The Analects of Confucius
《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius
2、五经 The Five Classics
《春秋》 the Spring and Autumn Annals
《诗经》 The Books of Songs;The Book of Odes
《易经》(《周易》) I Ching; The Book of Changes
《礼记》 The Book of Rites
《尚书》 (《书经》) The Books of History
【中国经典名著词汇翻译整理】相关文章:
俄语新闻词汇翻译整理06-19
中国地名俄语词汇翻译11-28
英语口译翻译经典词汇11-08
翻译资格考试口译词汇(经典)05-24
俄语纺织词汇整理11-25
俄语煤炭词汇整理11-23
俄语餐饮词汇整理11-22
俄语炊具词汇整理11-19