《泊秦淮》原文及对照翻译

时间:2024-06-02 05:49:17 国学智慧 我要投稿
  • 相关推荐

《泊秦淮》原文及对照翻译

  《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。下面,小编为大家提供《泊秦淮》原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!

  泊秦淮原文阅读

  出处或作者:杜牧

  烟笼寒水月笼沙,

  夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡国恨,

  隔江犹唱后庭花。

  泊秦淮对照翻译

  烟笼寒水月笼沙,

  秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。

  夜泊秦淮近酒家。

  秋水披一身迷人的.烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。

  商女不知亡国恨,

  我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。

  隔江犹唱后庭花。

  歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?

  泊秦淮原文翻译

  秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。

  秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的'月光。

  我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。

  歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?

【《泊秦淮》原文及对照翻译】相关文章:

泊秦淮原文及翻译08-10

离骚原文翻译「对照翻译」08-17

《师说》原文及对照翻译05-17

《无题》原文及对照翻译09-20

《童趣》原文及对照翻译08-17

隆中对原文翻译「对照翻译」06-11

《秋水》原文阅读及对照翻译01-23

离骚屈原原文翻译对照02-19

隆中对原文对照翻译12-09

《苏武传》原文及对照翻译01-23