考研英语翻译练习4大步

时间:2023-03-18 17:01:56 考研英语 我要投稿
  • 相关推荐

考研英语翻译练习4大步

  英语考研现阶段,最实用最重要的就是练习长短句了,在近期一个月,打造一个好的长短句翻译基础,将会给我们的翻译和作文带来巨大的帮助,要想拿到翻译题的满分,也不是没可能。只要四步!

考研英语翻译练习4大步

  第一步,先别动笔。

  不是所有人都适合直接动笔刷真题,尤其是翻译题。如果你考纲词汇还没开始背,真题句子完全看不懂,那么建议你还是先抓紧时间背好单词,理理考研英语语法的知识架构,然后再来看真题。也许在其他题型中,我们还可以靠技巧去蒙、去猜。但是,翻译是必须在看懂句子的前提下,再谈技巧的。所以,王晓宏老师告诉大家要先用单词添砖加瓦,用语法搭建框架,你才能筑起翻译的“大厦”!

  第二步,刷题!

  翻译真题才是最强利器。

  不要指望听听课、追追剧就能下笔如有神。练好翻译技巧的神器有且只有一个,那就是历年真题!具体使用说明如下。

  准备一个软面抄,在每页纸的中间画分割竖线,左边用来写第一遍刷题时的译文。右边用来记录左边译文的错题总结,方便自己发现易错点,有侧重地纠错,巩固练题技巧。

  先不要计较结果,拿起笔,开动脑筋,从1994年刷到2000年,每天做一年的真题,用时25分钟左右,坚持一周。做完一定要对照答案,仔细分析。

  第三步,强化翻译知识储备。

  把近10年(2008-2017年)考研翻译题中出现过的单词反复记忆、复习。要重点复习考研阅读和翻译中出现的熟词僻意。第一遍刷完之后,对照答案,把句法结构、单词、短语等全部吃透,整理成笔记。总结自己译文有误的原因,对症下药。

  总结各种从句,如名词性从句、定语从句、状语从句等的处理技巧。对各种特殊结构,例如倒装、强调、被动句等,也都能找到对应的方法。

  第四步,敢于挑战权威。

  刷完大部分真题后,你以为自己就所向披靡了吗?错!!

  可能你还要再刷一遍。这一遍,你的目标就是比标准答案译得还要漂亮!写到这儿,王晓宏老师好像听到有人哀怨地说,“我怎么能判断自己的译文好,还是答案更好啊?”没关系,你不会,可以去请教老师啊。只要功夫深,还用愁找不到裁判吗?

【考研英语翻译练习4大步】相关文章:

2017考研英语翻译的三大步骤08-12

2017年考研英语翻译练习题08-07

2017年考研英语写作练习的五大步骤02-27

考研英语翻译复习01-11

2018考研英语翻译技巧03-30

2017考研调剂九大步骤06-08

2018英语翻译硕士考研规划06-22

考研英语翻译语序调整技巧03-02

破解考研英语难关的三大步04-02

2017考研调剂七大步骤06-15