科技英语阅读与翻译

时间:2024-07-03 05:28:59 英语阅读 我要投稿
  • 相关推荐

科技英语阅读与翻译

  以下是小编给大家收集整理的六年级的英语阅读以及翻译,一起来看看吧!

科技英语阅读与翻译

  【牙齿仙女】

  Primitive peoples believe that hair, nail clippings, and lost teeth remain magically linked to the owner even after they have been disconnected from his body. As any voodoo artist will tell you, if you want to grind someone into powder, you don't need to touch him at all. It's quite enough to stamp on a missing molar and let ;contagious magic; do the rest. This is why peoples all over the world traditionally hide lost body parts, lest they fall into the wrong hands.

  远古时期的人们认为毛发、剪下的指甲和脱落的牙齿即使离开了人的身体,仍与其主人保持着神秘的联系。正如任何一个伏都教大师都会告诉你的,假如你想置某人于死地,根本用不着去碰他,只需用脚踩碎那人脱落的一颗臼齿就够了,剩下的事就交给无边的法力去办。这就是为什么全世界各个民族都习惯于把身体上脱落的东西藏起来,以免落入恶人之手。

  American children's ritual of hiding lost teeth under their pillows probably derives distantly from this practice. But there is an obvious difference, for when Suzie conceals her baby milk-tooth, she fully expects it to be found, and by a good magician, not an evil one. Moreover, she expects to be paid for having surrendered it, and at the going rate. Nothing mare clearly suggests the blithe commercial gusto of our culture than this transformation of a fearful superstition into a cheery business transaction。

  美国儿童把脱落的牙齿藏到枕头下的习惯做法很可能与这个习俗稍有联系。但两者又有明显的差别,因为当小苏珊把她的乳牙藏起来时,她其实满心希望有个善良的,而不是邪恶的巫师能发现她的牙齿。而且由于交出了牙齿,她还希望按现行价格得到报偿。我们把可怕的迷信变成了愉快的商业交易,没有什么比这更明白地表明我们文化中的令人愉快的商业热情。

  Because American children expect fair exchange for their lost teeth, it is likely that the tooth fairy ritual derives more immediately from the European, and particularly German, tradition of placing a lost tooth in a mouse or a rat hole. The folk belief governing this practice is that when a new tooth grows in, it will possess the dental qualities, not of the original, lost tooth, but of whatever creature finds it, so the creatures of choice would be those world-class champers, the rodents.

  因为美国孩子希望用他们脱落的牙齿作公平交易,所以牙齿仙女的习俗可能更直接渊源于欧洲风俗,尤其是德国风俗中把脱落的牙齿放在老鼠洞里的传统做法。这种习俗依据的民间观念认为,新牙长出来时不具有原先脱落的牙齿的特质,哪种动物发现了掉下来的牙,新牙就具有那种动物的牙的特质。因此,要选那些世界一流的擅长啃咬的动物,那些啮齿目动物。

  Thus the optimistic, ;fair exchange; principle most likely started in Germany and was brought here by German immigrants. It was only left to America to replace the beneficent tooth rat with the more agreeable fairy and to replace the traditional hope of hard molars with our more characteristic hope of hard cash.

  因此,这种乐观的公平交易原则很可能发源于德国,并由德国移民带到了这里。美国人只是把好心的牙齿老鼠换成了更可亲的仙女,而传统上人们希望长出坚固的牙齿,到我们这儿却变成了希望拿到现金,这就更具有我们的特色。

  【老板最大】

  There was a guy who went into a shop to buy a parrot. There werethree parrots in the shop. One was $5,000; another one, $10,000; and the third one, $30,000. The customer asked the owner, How come this guy is $5,000? Thats so expensive for this kindof parrot. The owner said, Because I have trained him and he can talk. So the customer asked him, How about this guy? What can he do that makes him so expensive? The owner said, Well, apart from talking, he can also do some amusing actions,like dancing and so on. Thats why hes so expensive. Then the customer said, How about the third one? What canhe do that makes him so expensive? The owner of the shopsaid, I dont know. Normally, I have never heard him talk, nor dance, nor whistle, nor sing, nothing at all! But the other two call him ‘The Boss.

  有个人到一间商店买鹦鹉。店里有三只鹦鹉,其中一只卖五千元,另一只卖一万元,还有一只卖三万元。顾客问老板:「为什么这只要卖五千元?这个价钱对这种鹦鹉来说太贵了!」老板说:「因为我有训练他讲话。」顾客又问:「那这只呢?他会做什么?为什么要卖这么贵?」老板说:「他除了会说话之外,还会表演一些有趣的动作,好比说跳舞等等,所以才卖这么贵。」顾客接着又问:「那第三只呢?他会做什么?为什么要卖这么贵?」老板说:「我不知道。我从没听过他讲话、吹口哨或唱歌,也没看过他跳舞,什么都没有!不过另外两只叫他:『老板!』」

【科技英语阅读与翻译】相关文章:

科技英语的翻译技巧02-28

科技英语的特点与翻译03-30

高考英语阅读翻译03-19

英语阅读翻译中文03-06

英语阅读带翻译03-06

短英语阅读及翻译03-06

考研英语阅读理解及翻译03-08

考研英语阅读翻译技巧03-08

小学英语阅读翻译答案03-07