日语中的口语音便

时间:2024-08-10 08:01:03 日语口语 我要投稿
  • 相关推荐

日语中的口语音便

  音便是指补助动词的口语的读音变化,即为音便。是为了使说话方便而产生的口语中的读音变化,所以音便是便利的便,而不是变化的变。下面是yjbys小编为大家带来的关于音便的知识,欢迎阅读。

  【什么是音便】

  补助动词的口语的读音变化,即为音便。是为了使说话方便而产生的口语中的读音变化,所以音便是便利的便,而不是变化的变。

  【い的省略】

  例1:ちょっと待っててね。

  原句  ちょっと待っていてね。

  例2:私を、連れてって。

  原句  私を、連れていって。

  連れてって这里的这个促音改变了整个句子的意思

  【缩合】

  缩合是指前一辅音与后一元音的结合。

  例3:殺したげる。

  原形  殺してあげる。

  给你个痛快

  变形规则是ころし「t(e)」+「a」げる →ことし「ta」げる。例如:愛したげる 让我来爱你吧。

  例4:やっちまったな。

  原形  やってしまった。

  一不小心做了什么

  变形规则是やっ「t(e)」+「(sh)i」まった。

  【拨音便】

  拨音便:「る」「の」变为「ん」。

  例5:じゃあ、バイトあるんで、先に失礼します。

  原形  じゃあ、バイトあるので、先に失礼します。

  给你个痛快

  将ので变为んで,把用于表示客观原因,比较正式的说法,变为口语化的音变以后既客气又不太生疏,是年轻人常用的方法。用来表示原因最客气的说法是在敬体句后面加ので,例如ありますので也可以表示为ありますんで,这是稍微有一点不太正式的表达方式。

  例6:そんなの、わかんないよ。

  原形  そんなの、わからないよ。

  这我怎么知道。

  变形规则是やっ「t(e)」+「(sh)i」まった。

  否定句式中常有这种用法,例如しらん、わからん,这是比较古式的说法。

  【缩合+缩合】

  ▼ ちゃう

  ちゃう是てしまう中t(e),(sh)i,(m)a三个音结合后形成的。

  ▼ なにつってんだ?!

  例句是という中将「と」后面的「い」省略之后,去掉o再和u结合得来的。


【日语中的口语音便】相关文章:

日语语音概说09-20

粤语中的英语音译08-04

日语学习中的日语意识08-03

XML技术在语音合成中的应用11-02

日语中假名的来历07-29

日语中的植物名称05-18

日语中数字的读法05-12

日语中的"我爱你"10-01

日语中的假名介绍06-28

日语中的称谓词的总结07-06