- 相关推荐
日语惯用语要加敬语吗?
惯用句、谚语不加敬语
◯逃した魚は大きい
×逃したお魚は大きい
得不到的才是最好的
◯足元を見る
×足元を拝見する
抓住别人的弱点
◯手玉に取る
×手玉をお取りになる
捉弄人
如上所述,就有人像这样误在惯用句、谚语上加敬语。但谚语、惯用句是以其整体组成来表达含义,所以照搬使用是基础。为了不使用错误的敬语,通常直接使用就好。
也有可加敬语的情况
◯顔が広い
◯お顔が広いのですね
交际广,熟人多
◯目が高い
◯お目が高くいらっしゃいますね
有眼光,有眼力
このように、違和感なく敬語がつけられることわざや慣用句もあります。
如上,也有加上敬语不会别扭的谚语和惯用句。
不过通常还是别在谚语、惯用句上加敬语吧!否则就可能在不知不觉中使用了错误的敬语。
【日语惯用语要加敬语吗?】相关文章:
日语敬语详解之尊敬语12-05
日语敬语中尊敬语汇总03-07
日语敬语中级教程02-27
常错的日语敬语03-05
高级日语敬语大全03-30
表示作为的日语敬语03-30
日语敬语用法解析03-18
日语敬语「お」的使用方法03-05
日语常用敬语使用方法01-21