中文翻译速录提速方法

时间:2024-10-10 10:00:37 速录速记 我要投稿
  • 相关推荐

中文翻译速录提速方法

  因为速录是一个新兴行业,所以人才缺口是非常大的。能上会议的速录师打字速度要在一分钟280字以上,正确率95%而要提高打字速度和正确率,方法很多,这里小编就简单介绍一下:

  听、看打时间分配: 70%的时间练习听打就好,30%练习看打就够了。因为毕竟速录师的工作,无论开会还是做录音,都是听打为主。

  选文章很重要,不可太长,长则容易疲惫,达不到练习的效果,事倍功半。每篇文章长度约为10分钟宜。听打、看打都是如此。用此方法要想有效果,一天要练习6小时,而且一定要大块长时间练习,不可打5分钟休息3分钟。

  先是熟文章听打,然后是生文章听打。一样的道理,一篇生文章拿过来,先听打一遍,然后用评卷系统校对,得到正确率,看看自己哪错了。然后看着正确文本慢慢打一遍,把略码、单音特字、选词消字等技巧都标注出来。然后就是不断地重复听录音打听录音打听录音打,直到把文章打烂为止,注意,每次打之后都要用评卷系统来校对,看看自己错在哪里,下次打时要格外注意。

  练习要循序渐进,不可急躁冒进,一个速度文章,如果三篇生文章正确率都在95%以上,就可以把这篇文章提高10到20字了。每一篇文章一定要练扎实,然后再练下一篇。一篇文章可能要练很多遍,比如要从260练到360,要有一个跨度的提升。

  这里我还要着重说一下略码等技巧。略码对于提速很有用。

  速录圈有句话叫“行百步者半九十”,祝愿每位速录师都能达到登峰造极的地步,让手指在键盘上飞起来。

  在重复练习同一音节码或词语时,不要摆好手指然后反复击打,这样的效果与练习一遍是一样的。因为击打词语包括手指寻找键位和击下键位两个过程,而击键的动作非常简单,关键是手指寻找键位的熟练程度和能否瞬间就决定该词语所击打哪个键的熟练程度。因此,练习的重点是如何准确、迅速地让手指找到相应的键位。正确的做法应该是:摆好手指,果断的击打一次,然后手指立即放松回到准备位置,再重新摆好手指位置,然后反复练习。这样每一次击打,都在练习手指找键的过程,才识真正有效的重复练习。

  练习的时候,一定不要把该字词念出来,哪怕是嘴做出念的动作也是不对的。虽然在练习的时候,这并没有什么影响,但是这样的习惯,对今后的听打记录是有影响的。如果在听打的时候对听到的每一个字、每一个词、每一句话都要重复念一遍,无形中就延长了反应时间,占用了一定的精力,结果将干扰听力,降低录入的速度,一旦习惯成了自然,必将影响录入速度。

【中文翻译速录提速方法】相关文章:

中文翻译速录速记提速方法08-23

有效提速中文翻译速录速记的方法10-07

速录提速方法05-18

速录速记提速方法08-16

速录怎么练习及提速方法10-28

速录的提速解惑10-21

速录提速小窍门10-16

速录学习提速技巧07-15

速录提速小技巧09-25

学速录怎么提速06-16