翻译的岗位职责(通用22篇)
在快速变化和不断变革的今天,我们可以接触到岗位职责的地方越来越多,岗位职责包括岗位职务范围、实现岗位目标的责任、岗位环境、岗位任职资格及各个岗位之间的相互关系等。想学习制定岗位职责却不知道该请教谁?以下是小编为大家收集的翻译的岗位职责,仅供参考,大家一起来看看吧。
翻译的岗位职责 篇1
1.负责公司所有涉外的笔译及口译工作;
2.翻译各种中英文往来文件;
3.具备一定商务沟通、洽谈能力;
4.完成领导交办的其他事项。
翻译的岗位职责 篇2
1、参与项目商务及合同谈判、跟菲方业务对接。
2、拓展业务,与客户保持良好关系;
3、负责本部门人员工作计划执行督促及人员管理。定期组织商务人员进行沟通技巧、工作技能及服务意识等培训;与董事长定期分析市场状况,提供一定可行性建议;
4、整合公司及个人现有资源,并对相关业务进行推进;
5、按照国家有关规定,做好信息的保密工作。
翻译的岗位职责 篇3
对公司所需的英文技术资料、设备说明、机械图纸等资料进行翻译;
负责日常资料翻译对公司与外方业务联系的传真、信函、邮件、等的翻译工作;
公司对外宣传时的样本图册、公司介绍等的英文翻译;
负责外事活动及商务谈判翻译负责公司对外商务谈判的翻译工作,进口产品验收等对外场合中担任口译工作;
翻译的岗位职责 篇4
1.协助公司高层参与各类商务洽谈,并负责陪同翻译。
2.协助高层领导处理商务往来,跟进并推动商务项目进展。
3.配合领导处理外部公共关系,具备良好的商务素养,参与商务活动中的对外联络、外宾接待等工作。
4.负责公司与外商联系的邮件、传真、信函、合同文本等的翻译沟通,维护客户关系。
翻译的岗位职责 篇5
日语翻译是指对日语或中文资料进行双向翻译,具体可以分为文字翻译和同声传译等。
1、接受主管分配的翻译任务。
2、翻译日文资料并与翻译团队成员沟通协作。
3、保证翻译质量。
4、翻译资料的整理收集、知识管理。
5、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。
翻译的岗位职责 篇6
1、负责公司的日益翻译工作;
2、负责对涉及日方副总出息的获益资料的准备,组织联系工作;
3、协助接待来访的日方客人;
4、负责与技术部门的协商;
5、负责加强日方中国代表不与烟台朝日公司的联系。
翻译的岗位职责 篇7
职责描述:
1、负责公司日常英语业务的翻译;
2、翻译资料的整理、收集,知识管理;
3、负责接待国外客户,准确地进行英汉互译;
4、负责公司商务与会务类的相关翻译工作;
5、公司交办的其他行政类工作。
职位要求:
1、大学本科以上学历,外语类相关专业,专业英语8级证书;
2、英语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;
3、2年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
4、有进出口公司、医疗器械行业相关工作经验优先考虑;
5、有行政工作经验,熟练驾驶者优先考虑;
6、良好的沟通协调能力,能吃苦耐劳,服从公司安排。
翻译的岗位职责 篇8
1、公司内文件的笔译工作;
2、日方人员口语翻译工作,含公司会议翻译;
3、客户、政府人员的陪同翻译工作;
4、总经理安排的其他相关工作。
经验及条件
1、大学专科以上学历;
2.1年以上制造业日语翻译相关经验;
3.能配合加班、国内外出差,抗压能力强;
4.具有良好的心理,具备细心和耐心;
5.日语一级,英语四级;
翻译的岗位职责 篇9
岗位职责:
1)负责产品中英文技术文档的翻译、审校;
2)语言准确性的检查;
3)参与文档结构化、标准化的建立工作。
岗位要求:
1)英语专业或电子、计算机相关专业,统招本科及以上学历;
2)具有良好的笔译和口译能力,能够熟练翻译电子类科技文档;
3)对科技感兴趣,愿意学习新知识,善于利用工具优化工作效率;
4)具备较强的统筹规划与沟通协调能力;
5)英文专业8级,有海归,相关电子技术背景优先。
翻译的岗位职责 篇10
职责描述:
1.做好技术及相关部门的翻译工作;
2.与日方人员积极沟通协调,提供合理化建议;
3.根据需求,对实验室办公、劳防等相关物品进行购买、核算并发放;
4.环境安全相关资料的整理归档;根据环境安全相关规定的要求,及时整理归档相关资料;
5.实验室资产的文件管理;根据相关规定,做好相应报表的制作及归档;发现问题,及时纠正;
6.完成上级指派的任务;提高团队合作精神;
任职要求:
1.大专学历;日语专业;
2.1年以上外资工作经验;有留学经验为佳;
3.了解日本文化;熟悉计算机运用;
4.娴熟的日语口头和书面表达能力;良好的沟通协调能力;
翻译的岗位职责 篇11
工作内容
1、负责相关文件、场景对话的翻译;
2、确认总监的工作日程,兼个人助理相关工作(如定票、购物等行政类事务);
3、负责相关会议的现场翻译及信息的准确传递;
4、协助总监日常工作开展(邮件内容的确认与传递);
5、完成领导交代的其他工作。
工作要求
1、熟悉日语知识,能够直接与日本人进行对话和工作交流;
2、有工制造业翻译工作经验优先;
3、有驾照,会驾驶优先。
翻译的岗位职责 篇12
一、岗位素质要求
1、具有大学以上文化程度。拥有扎实的英语及汉语基本功,广泛的钻井专业知识。
2、掌握英汉两种语言的特点和互译规律,有良好的语音基本功,敏锐的听力和丰富的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。
3、掌握涉外礼仪基本原则,自觉遵守外事纪律,维护国家主权和民族自尊。
4、熟悉办公软件的运用,具有表格制作等基本技能。
二、岗位工作职责
1、树立良好的职业道德观念,加强责任心,认真对待每一次翻译任务。
2、严格执行公司各项规章制度,坚持依法办事、秉公办事,遵守外事纪律,杜绝各种违纪违法现象发生。
3、负责公司外文来电来函的翻译工作,译稿内容准确,并及时呈报领导。
4、参与投标书的制作,负责招标信息的整理,甲乙方职责和商务报价表的翻译及人员简历的编译工作。
5、接待国际客户,口译内容忠实、准确地进行汉-英,英-汉翻译。
6、按时完成领导交办的工作及各种突出性工作任务,重点工作及时请示报告。
三、岗位安全职责
1、认真学习集团公司、油田、公司安全管理规定;
2、严格遵守钻井公司《安全生产大禁令》等各项安全规章制度。
3、严格遵守企业HSE管理规定;
4、按时参加科室组织的安全教育和安全知识的学习,做好安全活动记录。
5、执行科室内部安全防范措施,落实物品、现金安全管理规定。
6、到基层调研时,做好“三穿两戴”,严格遵守HSE管理制度及各项安全管理规定,认真填写“两表一卡”。
7、在日常工作中,互相提醒安全事项,互相规范安全行为、做到节能省电,人走灯灭电源断。
四、岗位质量职责
1、及时向领导呈报各外文来电来函译文。
2、各文件和资料的译稿应做到内容贴切,技术术语翻译准确,语法规范,层次清楚,并且能够按时完成翻译任务。
翻译的岗位职责 篇13
翻译岗位职责
1.负责外文来电来函的接收与翻译,并呈报领导
2.负责产品的外文翻译介绍
3.负责协助领导接待国际客户,做好翻译与接待的工作
4.负责会议大纲的整理,并主持会议,跟进会议决议的落实情况
5.协助领导跟进工作任务的执行进度和其他管理工作
6.负责完成领导分配的项目和其他工作任务,并及时汇报工作
翻译的岗位职责 篇14
职责描述:
1、具有专业医药学背景的初级、高级医学药学翻译人员,负责医学、药学等专业领域的翻译工作。
2、熟悉药学专业术语;
3、能独立完成药学文件资料翻译工作,以及良好的口头和书面表达能力。
任职要求:
1、药学英语能力出众,熟悉专业英语资料,具有相关翻译经历,在制药企业做过5年以上翻译工作的.优先
2、医学、药学、生物学、生物化学等专业背景优先
3、医药留学生,在印度制药企业、CRO公司工作经验等的优先
4、医药相关专业,对翻译感兴趣,希望从事翻译工作,成长为一名专业医学翻译人员。
5、具有临床、制药、实验室研发等方面工作经验的优先
翻译的岗位职责 篇15
岗位职责:
1、对SCI科研论文进行翻译、润色和审校,确保达到SCI发表的质量标准;
2、全程负责SCI投稿期间英文稿的修改,全面提升论文的语言质量和科研水平;
3、与翻译团队成员沟通协作,定期组织团队开展翻译经验总结及交流,提高学术论文翻译水平。
职位要求:
1)具有生物医学基础或临床/药学硕士以上学历者
2)具有丰富的写作及发表生物医学论文的经验
3)译文专业,表达顺畅
4)富有责任心,作风严谨、细致、认真
5)拥有发表SCI论文经验或海外研究背景者优先
翻译的岗位职责 篇16
岗位职责:
1.配合团队开展语言质量控制、质量培训等工作
2.配合多语言项目团队优化项目流程
3.与印尼语母语员工配合制定项目规则与指南
4.必要时直接参与中译印项目翻译工作
任职要求:
1.精通印尼语,有语言能力证书或印尼生活经验者优先
2.Office办公套件操作熟练
3.做事细致严谨、责任感强,具备良好的沟通能力、团队合作能力和抗压能力
4.对新事物感兴趣、适应快、有较高的敏感度
5.学习能力强,学习速度快
翻译的岗位职责 篇17
1、韩国设计师翻译助理
2、熟练的韩语语言功底、协助设计师完成各项跟单工作
3、大专学历
4、优秀韩语应届生
岗位职责
1、协助经理合理安排每日工作计划;
2、负责公司销售合同及其他营销文件资料的管理、归类、整理、建档和保管工作。
3、协助经理对公司运作与各职能部门进行管理、协调内部各部门关系;协助经理对公司运作与各职能部门进行管理、协调内部各部门关系;协助经理对公司运作与各职能部门进行管理、协调内部各部门关系;
4、协助销售经理做好客户的接待和电话来访工作;
5、负责客户、顾客的投诉记录,协助有关部门妥善处理。
6、展会相关工作
职位要求:
1.韩语熟练;
2.大专以上学历(本科毕业为佳);
3.熟练掌握office相关软件;
4.沟通能力强,有一定团队协作能力;
5.勤奋,认真、踏实,有责任心!
岗位职责:
1、负责公司课程上的中韩双向翻译,流利准确
2、负责公司文件资料的中韩翻译,译稿内容准确,并及时呈报领导
3、负责接待韩国客户。
4、领导安排的其他行政辅助助理工作。
任职要求:
1、韩语六级及以上
2、熟练掌握韩语,有相关工作经验者优先
3、工作认真负责,积极主动,有较强的团队合作精神
翻译的岗位职责 篇18
1、负责公司的日益翻译工作;
2、负责对涉及日方副总出息的获益资料的准备,组织联系工作;
3、协助接待来访的日方客人;
4、负责与技术部门的协商;
5、负责加强日方中国代表不与烟台朝日公司的联系。
翻译的岗位职责 篇19
岗位职责:
1、翻译产品信息,制作产品英文资料模板及上传产品;
2、回复客户询盘(英文);
3、维护账号健康及优化产品链接;
任职资格:
1、英语水平良好,大学英语四级以上;
2、熟悉Excel、Word等常用办公软件;能操作Photoshop进行简单图片处理的优先考虑;
3、工作积极主动,责任心强;
翻译的岗位职责 篇20
岗位职责:
1、负责日常英语业务的翻译;
2、接受主管的分配的任务;
3、保证翻译质量;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
任职资格:
1、大学本科及以上学历,优秀者可放宽限制;
2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,中外互译熟练,中文文笔优秀;
3、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑,接受优秀应届毕业生。
翻译的岗位职责 篇21
岗位职责:
1.公司日常外文资料的翻译,对相关外文资料进行整理并归档保存;
2.各种公司资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的外文互译工作;
3.负责公司涉外接待工作,外籍专家在公司指导期间的沟通翻译等工作;
4.做好相关部门商务谈判及对外联络的现场翻译工作;
5.协助公司做好产品说明书翻译工作和其他工作。
任职要求:
1.本科以上学历,大学英语(或德语)六级以上;
2.笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;
3.具有良好的书面表达及总结能力,能独立完成笔译任务;
4.具备较强的外语听、说、读、写能力;
5.强烈的责任感和认真细致的工作态度。
翻译的岗位职责 篇22
职责描述:
1、协助分部经理处理俱乐部运营与内部管理工作;
2、协助分部经理筹备及组织各项赛事活动,分部宣传资料及重要信息在各平台的发布;
3、各类报表数据审核与上交。执行场地利用率措施,提高场地收益;
4、协助经理、外教口头翻译,公文及往来邮件等笔头翻译;
5、分部各项行政人事工作,外教签证办理及日常协助;
6、客户管理,了解客户动态与需求,提供个性化服务;
任职要求:
1.23-40岁,男女不限;
2.大专及以上学历;
3.一年及以上以上行政,助理类岗位工作经验;
4.一年及以上口头或笔头翻译经验;
5.具有良好的亲和力,具有较强的沟通、表达及组织协调能力和文书能力,工作认真负责;
6.熟悉体育行业或懂网球英语者优先
【翻译的岗位职责(通用22篇)】相关文章:
翻译岗位职责说明书12-14
委托翻译合同通用04-25
教练的岗位职责(通用5篇)05-25
hr的岗位职责(通用22篇)05-23
设计部的岗位职责(通用11篇)04-25
机械员的岗位职责(通用10篇)05-21
设计部的岗位职责(通用7篇)04-28
设计部长的岗位职责(通用6篇)04-25
人力部门的岗位职责(通用27篇)04-25
法务部的岗位职责(通用6篇)04-25