- 相关推荐
爱因斯坦英汉互译经典语录
1、把你的手放在滚热的炉子上一分钟,感觉起来像一小时。坐在一个漂亮姑娘身边整整一小时,感觉起来像一分钟。这就是相对论。Put your hand on a hot stove for a minute, and it seems like an hour. Sit with a pretty girl for an hour, and it seems like a minute. That's relativity.
2、「没有宗教的科学是跛的,没有科学的宗教是瞎的。」
3、只要我还能有所选择,我就只想生活在这样的国家里,这个国家中所实行的是:公民、自由、宽容,以及在法律面前公民一律平等。公民自由意味着人们有用言语和文字表示其政治信念的自由;宽容意味着尊重别人的无论哪种可能有的信念。这些条件目前在德国都不存在。那些对国际谅解事业有特别重大贡献的人,在那里正受到迫害,其中就有一些是一流的艺术家。
4、测量一个物体的质量就是测量其中的能量。
原文:The mass of a body is a measure of its energy content.
5、物理学家们说我是数学家,数学家们又把我归为物理工作者。我是一个完全孤立的人,虽然所有人都认识我,却没有多少人真正了解我。
原文:The physicists say that I am a mathematician, and the mathematicians say that I am a physicist. I am a completely isolated man and though everybody knows me, there are very few people who really know me.
6、那我只能对亲爱的主表示遗憾。相对论是正确的。
原文:Then I would have felt sorry for the dear Lord. The theory is correct. - When asked by a student what he would have done if Sir Arthur Eddington's famous 1919 gravitational lensing experiment, which confirmed relativity, had instead disproved it.
7、一个聪明的笨蛋可以把事情做得更大,把事情做得更复杂,也更暴力。这个过程需要一点天才——很多的信念——只是朝着相反的方向。
原文:Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius— and a lot of courage— to move in the opposite direction.
8、一个人从未犯错是因为他不曾尝试新鲜事物。
原文:Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.
9、当知识的圆周扩大之时,黑暗的圆周也一样。
原文:As our circle of knowledge expands, so does the circumference of darkness surrounding it.
10、在上帝面前我们都一样聪明——也都一样愚蠢。
原文:Before God we are all equally wise— and equally foolish.
11、常识就是人到十八岁为止所累积的各种偏见。
原文:Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
12、不要担心数学问题;我保证我的问题要大得多。
原文:Do not worry about your difficulties in Mathematics. I can assure you mine are still greater.
13、教育就是当一个人把在学校所学全部忘光之後剩下的东西。
原文:Education is what remains after one has forgotten everything he learned in school.
14、公式对我更重要,因为政治是为了现在,而公式是永恒的。
原文:Equations are more important to me, because politics is for the present, but an equation is something for eternity.
15、上帝并不在乎我们的数学困难。他以经验来管理大局。
原文:God does not care about our mathematical difficulties. He integrates empirically.
16、万有引力并不是那些陷入爱河的人找人算帐时的目标。
原文:Gravitation cannot be held responsible for people falling in love.
17、我无法知道第三次世界大战会有什么武器登场,但第四次世界大战中人们肯定用的是木棍和石块。
原文:I do not know with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
19、我并不假装理解宇宙——它比我大得多。
原文:I don't pretend to understand the universe— it's much bigger than I am.
20、我喜欢旅行,但我不喜欢到达。
原文:I love to travel, but hate to arrive.
21、我从不展望未来。它来得够快的了。
原文:I never think of the future. It comes soon enough.
22、我认为只有大胆的投机,而不是信息的积累才能把我们往前推。
原文:I think that only daring speculation can lead us further and not accumulation of facts.
23、我想知道上帝的构思;其他的都是细节。
原文:I want to know God's thoughts; the rest are details.
24、如果A代表一个人的成功,那么A等于x加y加z。勤奋工作是x;y是娱乐,而z是把嘴闭上。If A is a success in life, then A equals x plus y plus z. Work is x; y is play; and z is keeping your mouth shut.
25、如果我再次成为一个展望人生的年轻人,我不会选择成为一个科学家、学者或是教师。我宁可去做一个水管工或是小商贩,只期盼能当今社会还有一定程度上的自由。
原文:If I would be a young man again and had to decide how to make my living, I would not try to become a scientist or scholar or teacher. I would rather choose to be a plumber or a peddler in the hope to find that modest degree of independence still available under present circumstances.
26、如果我的相对论被证明是正确的,德国人就会说我是德国人,法国佬会说我是一个世界公民。如果我的相对论被否定了,法国佬就会骂我德国鬼子而德国人就会把我归为犹太人。
原文:If my theory of relativity is proven correct, Germany will claim me as a German and France will say I am a man of the world. If it's proven wrong, France will say I am a German and Germany will say I am a Jew.
27、如果我们知道我们在做什么,那么这就不叫科学研究了;不是吗?
原文:If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?
28、创新不是由逻辑思维带来的,尽管最後的成果需要一个符合逻辑的结构。
原文:Innovation is not the product of logical thought, even though the final product is tied to a logical structure.
29、精神错乱:一遍又一遍地重复同一件事而期待不同的结果。
原文:Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.
30、有一个现象的明显程度已经让我毛骨悚然,这便是我们的人性已经远远落後我们的科学技术了。
原文:It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity.
【爱因斯坦英汉互译经典语录】相关文章:
20条英汉互译经典语录06-27
英汉互译2022经典语录(通用105句)10-26
英汉互译的唯美句子01-16
英汉互译硕士求职简历范文05-13
全国翻译资格考试英汉互译注意事项08-25
爱因斯坦经典语录集锦06-24
有关爱因斯坦经典语录11-04
经典谚中英互译谚语06-21
自我介绍中英互译04-16
婚姻法中英互译07-25