- 相关推荐
最难懂的英语句子
您有遇到过特别难理解的英文吗?下面小编整理了一些传说中最难懂的英文句子,一起来学习吧!
1.Do you have a family? 你有孩子吗?
2.It's a good father that knows his son.就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。
3.I have no opinion of that sort of man.我对这类人很反感。
4.She put 5 dollars into my hand,"you have been a great man today."她把5美圆塞到我手上说:“你今天表现得很好.”
5.I was the youngest son, and the youngest but two.我是最小的儿子,但我还有两个妹妹.
6.The picture flattered her.她比较上照。
7.The country not agreeing with her, she returned to England.她在那个国家水土不服,所以回到了英国.
8.He is a walking skeleton.他很瘦。
9.The machine is in good repair.机器已经修好了。
10.He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty.他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。
11.You don't know what you are talking about.你在胡说八道。
12.You don't begin to understand what they mean.你根本不知道他们在干嘛。 (not begin to:毫不)
13.They didn't praise him slightly.他们大大地表扬了他。
14.That's all I want to hear.我已经听够了。
15.I wish I could bring you to see my point.你要我怎么说你才能明白呢。
16.You really flatter me.你让我受宠若惊。
17.He made a great difference.有他没他结果完全不一样。
18.You cannot give him too much money.你给他再多的钱也不算多。
19.The long exhausting trip proved too much.这次旅行旷日持久,我们都累倒了。
20.You look darker after the holiday.你看上去更健康了。
21.As luck would have it, he was caught by the teacher again.不幸的是,他又一次被老师逮个正着。
22.She held the little boy by the right hand.她抓着小男孩的右手。(这里"by"与"with"动作主语完全相反)
23.Are you there?等于句型:Do you follow me?
24.If you think he is a good man, think again.如果你认为他是好人,那你就大错特错了。
25.She has blue eyes.她长着双蓝眼睛。
26.That took his breath away.他大惊失色。
27.Two is company but three is none.两人成伴,三人不欢。
28.The elevator girl reads between passengers.开电梯的姑娘在没有乘客时看书。
"between"="without":相同用法:She modeled between roles.译成:她不演戏时去客串下模特。
29.Students are still arriving.学生还没有到齐。
30.I must not stay here and do nothing.我不能什么都不做待在这儿。
31.They went away as wise as they came.他们一无所获。
32.I won't do it to save my life.我死也不会做。
33.Nonsense, I don't think his painting is any better than yours.胡说,我认为他的画比你好不到哪去。
34.Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard.从传统上看,意大利总统有名无权。
35.Better late than the late.晚了总比完了好/迟到总比丧命好。
36.You don't want to do that.你不应该去做。
37.My grandfather is nearly 90 and in his second childhood.我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。
38.Work once and work twice.一次得手,再次不愁。
39.Rubber easily gives way to pressure.橡胶很容易变形。
40.If my mother had known of it she'd have died a second time.要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。
41. Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。
42. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个"that"是错误的。
第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词"那个";第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。
43. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
44. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
这是一句双关语。前面的hang together是"团结一致"的意思,后面的hanged是"绞死"的意思。
45. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
这个句子包含了英语中的26个字母。
46. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。类似于"上海自来水来自海上。"
47. 上联: To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。
下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。
这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个"前门"指"大前门"香烟。
48. 2B or not 2B, that is a ?
这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。)
49. He never saw a saw saw a saw.
他从来没见过一把锯子锯另一把锯子.
第一个saw是动词see的过去时, 第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯".
50.Work once and work twice。
一次得手,再次不愁。
【最难懂的英语句子】相关文章:
超级难懂深奥的句子11-13
难懂深奥哲理的句子10-07
深奥难懂的句子03-27
古风唯美难懂句子03-11
深奥难懂句子03-05
深奥难懂的哲理句子11-11
深奥难懂的句子简短02-20
深奥难懂的经典哲理句子01-10
关于超级难懂深奥的句子02-04