实例讲解雅思写作中的中英差异
下面雅思为大家整理了实例讲解雅思写作中的中英差异,供考生们参考,以下是详细内容。
写作通常是容易拿高分的地方,但要真拿到高分,也必须花点心思。我看到有些学生的情况,很是替他们着急,所以请他们认真看看再比较一下以下两篇文章,定会有很大启发的。
以下两篇文章都是essay类型。内容也一样,都是讨论骑自行车的好处。bicycle是中国人写的考试范文,why cycle?是一个英国人为号召伦敦人多用自行车的活动写给网上读者的。请大家注意下面几个方面
一, 用词
bicycle作者的用词是中国式的。从题目就可以看出来。骑自行车的`通常说法是 cycling 或riding a bike,骑自行车的人是bicyclist或cyclist。如果根据作者的标题,不应该是讨论骑自行车的问题,应该是讨论自行车本身诸如发明、改进、用途、价格、式样、功能等问题。文中其他的用词,大家可以自己找。
二, 句式
bicycle的作者句式单一,几乎就是一个又一个简单句顺序排列,而且少有用形容词和副词修饰句子,使句子过于平淡。重点不突出,句式无起伏,词汇有限,并在文章中重复使用,如:骑自行车,作者仅用bicycles或riding bikes或they造简单句。而why cycle?的作者用同样的词对句子做各种修饰。虽然文体是essay, 但因为是登在网上的,要照顾各个层次的读者,所以作者的句式和用词都趋于简单,但并不单调。
【实例讲解雅思写作中的中英差异】相关文章:
雅思写作语法的实例讲解10-26
雅思写作Apology类的讲解11-08
雅思写作句型之there be句型讲解10-31
雅思写作咨询信写法讲解03-09
JavaScript实例讲解11-11
雅思中英写作的思维对比03-02
雅思听力中的租房场景讲解03-06
雅思写作讲解流程图思路03-01