- 相关推荐
中英对照商标术语
世界贸易组织《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION关税及贸易总协定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
亚太经济合作组织《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION
与贸易有关的知识产权协议《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
世界知识产权组织《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION
保护知识产权联合国际局 INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT
保护工业产权巴黎公约 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY
商标国际注册马德里协定 MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS
商标注册条约《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY
商标注册用商品与国际分类尼斯协定 NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS
建立商标图形要素国际分类维也纳协定 VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS
专利合作条约《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY
共同体专利公约 COMMUNITY产PATENT CONVENTION
斯特拉斯堡协定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT
工业外观设计国际保存海牙协定 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS
工业外观设计国际分类洛迦诺协定 LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS
商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT) STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS, INDUSTRIAL DESIGN AND GEOGRAPHICAL INDICATION
国际专利文献中心《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER
欧洲专利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE
欧洲专利公约 EUROPEAN PATENT CONVENTION
比荷卢商标局 TRADE MARK OFFICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG
法语非洲知识产权组织 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY
国际商标协会 THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION
中华人民共和国商标法 TRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
英国商标法 TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND
美国商标法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA
日本商标法 JAPANESE TRADEMARK LAW
商标 TRADE MARK
商标局 TRADE MARK OFFICCE
商标法 TRADEMARK LAW
图形商标 FIGURATIVE MARK
组合商标 ASSOCIATED MARK
保证商标 CERTIFICATION MARK
集体商标 COLLECTIVE MARK
驰名商标 WELL-KNOWN MARK
著名商标 FAMOUYS MARK
近似商标 SIMILAR MARK
防御商标 DEFENSIVE MARK
服务标记 SERVICE MARK
注册商标 REGISTERED MARK 字
商标注册申请人 TRADE MARK REGISTRANT
注册申请日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK
注册申请号 APPLICATION NUMBER
商标注册证 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE
商标注册号 TRADE MARK REGISTRATION NUMBER
商标注册日 TRADE MARK REGISTRATION DATE
商标注册簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK
注册有效期 THE TERM OF VALIDITY
商标注册官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION
注册查询 TRADE MARK ENQUIRIES
注册续展 RENEWAL OF TRADE MARK
分别申请 SEPARATE APPLICATION
重新申请 NEW REGISTRATION
别行申请 NEW APPLICATION
变更申请 APPLICATION REGARDING CHANGES
注册代理 TRADE MARK AGENCY
注册公告 TRADE MARK PUBLICATION
申请注册 APPLICATION FOR REGISTRATION
续展注册 RENEWAL OF REGISTRATION
转让注册 REGISTRATION OF ASSIGNMENT
变更注册人名义/地址/其它注册事项 MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS
补发商标证书 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE
注销注册商标 REMOVAL
证明 CERTIFICATION
异议 OPPOSITION
使用许可合同备案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT
驳回商标复审 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK
驳回续展复审 REVIEW OF REFUSED RENEWAL
驳回转让复审 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT
撤销商标复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION
异议复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION
争议裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK
撤销注册不当裁定 ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK
撤销注册不当复审 REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK
处理商标纠纷案件 DEALING WITH INFRINGEMENT
优先权 PRIORITY
注册申请优先日 DATE OF PRIORITY
注册商标使用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK
注册商标专用权 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK
注册商标的转让 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK
商标的许可使用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK
使用在先原则 PRINCIPLE OF FIRST TO USE
注册在先原则 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION
商标国际分类 INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS
专利 PATENT
专利权 PATENT RIGHT
专利权人 PATENTEE
专利代理 PATENT AGENCY
产品专利 PRODUCT PATENT
专利性 PATENTABILITY
专利申请权 RIGHT TO APPLY FOR A PATENT
实用新颖 UTILITY MODEL
专有性 MONOPOLY
专利的新颖性 NOVELTY OF PATENT
专利的实用性 PRACTICAL APPLICABILITY
专利的创造性 INVENTIVE
专利文件 PATENT DOCUMENT
专利申请文件 PATENT APPLICATION DOCUMENT
专利请求书 PATENT REQUEST
专利说明书 PATENT SPECIFICATION
专利要求书 PATENT CLAIM
专利证书 LETTER OF PATENT
商标淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT
商标权的权利穷竭 EXHAUSTION TRADEMARK
平行进口 PARALLEL IMPORT
灰色进口 GRAY IMPORT
反向假冒 REVERSE PASSING-OFF
显行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF
隐形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF
附带使用 COLLATERAL USE
知识产权 INTELLECTUAL PROPERTY
工业产权 INDUSTRIAL PROPERTY
外观设计 DESIGN
发明 INVENTION
发明人 INVENTOR
货源标记 INDICATION OF SOURCE
ORIGIN (AOS)
地理标记 GEOGRAPHICAL INDICATION (GIS)
【中英对照商标术语】相关文章:
工作任务流程(中英对照)11-11
职务中“总”字中英对照翻译11-11
英语中开始和终止工作的术语11-11
关于KPGM面试的一些“术语”11-20
面试官面试术语和技巧12-12
办公室政治词汇(中英对照)02-18
【英语单词趣谈】二十个商务术语11-15
不可不知的国际贸易英语术语11-11
面试技巧之用专业术语巧妙进入面试11-20