- 相关推荐
英文求职信应避免僻词
现在让我们来比较一下下面的三个句子在语气上有何不同:
A、 I am not only competent to install a filing system that will fulfill the needs of your corporation,but also well qualified to operate it efficiently.(我自信不仅可以设置一套能满足贵公司需求的档案分类系统,而且可以有效地进行操作。)
在此句中使用了not only……but also,competent 和well qualified 等词语,表现得太自信,有夜郎自大之嫌,故不可取。
B、I think that I should probably make a good accountant for your factory.(我想我可能成为贵厂的一名好会计员)。
此句中的情态动词should和副词probably 所表达的语气都欠肯定,而make(成为)一词也缺乏自信,整句话显得语气太弱,有自卑感,因此亦不可取。
C、I am confident that my experience and references will show you that I can fulfil the particular requirements of your secretarial position (我相信我的经验和证明人可以向您表明,我能够符合贵单位秘书一职的特定需要。)
此句中的confident一词语气肯定,给人一种自信感,而will show 和I can 也无自大之嫌,因而此句用得恰到好处,有特殊风格。
【英文求职信应避免僻词】相关文章:
英文求职信应避免生僻词11-07
英文简历应避免的语句11-11
英文求职信要避免生僻词11-15
英文求职信生僻词要避免11-29
求职信应避免学生腔11-07
英文求职信应注意的问题11-07
英语求职信避免生僻词11-07
英文简历要避免的内容11-22
英文简历:需要避免的表示法11-07