唯美意境的句子带英语翻译

时间:2021-01-19 18:44:09 唯美句子 我要投稿

唯美意境的句子带英语翻译

  (1)忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

唯美意境的句子带英语翻译

  sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

  (2)夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

  秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

  stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

  and yellow lea一ves of autumn, which ha一ve no songs, flutter and fall

  there with a sign.

  (3)有一次,我们梦见大家都是不相识的。

  我们醒了,却知道我们原是相亲相一爱一的。

  once we dreamt that we were strangers.

  we wake up to find that we were dear to each other.

  (4)世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

  o troupe of little vagrants of the world, lea一ve your footprints in my words.

  (5)世界对着它的一爱一人,把它浩翰的面具揭下了。

  它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接一吻。

  the world puts off its mask of vastness to its lover.

  it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

  (6)如果你因失去了太一陽一而流泪,那么你也将失去群星了。

  if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

  (7)她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

  her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

  (8)是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

  it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

  (9)跳舞着的.流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

  the sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. will you carry the burden of their lameness?

  (10)无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的一爱一,她摇摇头笑着飞开了。

  the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.

《唯美意境的句子带英语翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

资深编辑 • 1对1服务

文章代写服务

品质保证、原创高效、量身定制满足您的需求

点击体验

【唯美意境的句子带英语翻译】相关文章:

唯美古风意境的句子11-04

唯美古风意境句子10-05

禅语唯美意境句子11-26

唯美意境句子36句01-07

英语唯美意境句子精选12-01

古典意境唯美的句子大全10-27

古风伤感唯美意境句子09-24

唯美意境诗意古风句子09-18

简洁的唯美意境句子59条01-01

唯美意境句子合集86句01-29

文章
代写

资深编辑 • 1对1服务

文章代写服务

品质保证、原创高效、量身定制满足您的需求

点击体验
ai帮你写文章
一键生成 高质量 不重复
微信扫码,即可体验

唯美意境的句子带英语翻译

  (1)忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

唯美意境的句子带英语翻译

  sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

  (2)夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

  秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

  stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

  and yellow lea一ves of autumn, which ha一ve no songs, flutter and fall

  there with a sign.

  (3)有一次,我们梦见大家都是不相识的。

  我们醒了,却知道我们原是相亲相一爱一的。

  once we dreamt that we were strangers.

  we wake up to find that we were dear to each other.

  (4)世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

  o troupe of little vagrants of the world, lea一ve your footprints in my words.

  (5)世界对着它的一爱一人,把它浩翰的面具揭下了。

  它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接一吻。

  the world puts off its mask of vastness to its lover.

  it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

  (6)如果你因失去了太一陽一而流泪,那么你也将失去群星了。

  if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

  (7)她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

  her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

  (8)是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

  it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

  (9)跳舞着的.流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

  the sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. will you carry the burden of their lameness?

  (10)无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的一爱一,她摇摇头笑着飞开了。

  the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.