英文的授权委托书
被委托人在行使委托书上的合法权益内,被委托人不承担任何法律责任。在现在社会,我们在很多事务中都会使用到委托书,那么问题来了,到底应如何写一份恰当的委托书呢?以下是小编收集整理的英文的授权委托书,仅供参考,希望能够帮助到大家。
英文的授权委托书1
授权委托书 本人李成效(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)A1、A5标段施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。
委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天
代理人无转委托权。
附:法定代表人身份证明
投标人:河南省路桥建设集团有限公司
法定代表人:
职务:总经理、董事长
身份证号码:412301196511030518
委托代理人:杨玫
职务:经营部职员
身份证号码:410103198007162422
2009年12月15日
Power of Attorney
I, (name), am the legal representative of Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (the bidder name), hereby appoint Yang Mei (name) as our agent. The agent is granted to sign, clarify, explain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents sections (project name). The agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.
Commission Period: 90 days from the expiration date for the bidding documents submitted by the bidder
We don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.
Attachment: Certificate of Identity of the Legal Representative
Bidder: Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (Seal) Legal Representative: Li Chengxiao (Signature)
Post: General Manager, Chairman of the Board
ID card No.: 412301196511030518
Entrusted Agent: Yang Mei
Post: Staff of Operating Department
I.D. card No.: 410103198007162422
December 15, 2009
英文的授权委托书2
LETTER OF AUTHORIZATION
I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the 文idder, here文y authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to 文e true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on 文ehalf of the Company with legally 文inding effect for and in respect of to sign the 文ids. And I acknowledge all the contents contained in the 文ids signed 文y the authorized representative.
It is here文y authorized.
Name of the Company: (official seal)
Legal representative: (signature)
Authorized representative: (signature)
Date:
英文的授权委托书3
POWER OF ATTORNEY授 权 委 托 书
Client: 委托人:
Legal representative: 法定代表人:
Address: 地址:
Tel: 电话:
Attorney: 受委托人:(指的是律师)
Working Unit/position: 工作单位/职务:
Tel: 电话:
Address: 单位地址:
I hereby appoint the attorney aforementioned as my attorney to act in the ..........(hereafter referred to as “commitment”) relating to the ............between I and
The power of the agents: 现委托上列受委托人在与 xx案件(下称“委托事项”)中,作为我方代理人。
Investigate and obtain the evidences, bring an cross-claim反请求, petition, apply to enforce申请执行, appear in court参加庭审, make a statement as an agent, make defense and argument, deal with the procedural affairs处理相关的'程序性事务, apply for reappraisal申请重新鉴定, on-site investigation勘验, evaluation and authentication评定和认证, execute all relevant documents签署、签收全部相关文件, submandate转委托代理, make compromise and settlement as an agent代理调解、和解, acknowledge, alter, waive arbitration for enforcement承认、变更、放弃仲裁请求, revoke an arbitration撤回仲裁, counterclaim反请求, petition, application for enforcement
代理人的代理权限:
调查取证,提出反请求、申诉、申请执行,参加庭审,代理陈述、答辩和辩论,处理相关的程序性事务,申请重新鉴定、勘验、评定和认证,签署、签收全部相关文件,转委托代理,代理调解、和解,承认、变更、放弃仲裁请求,撤回仲裁、反请求、申诉和执行申请。
Term of proxy: The power of attorney shall come into effect as from the date of execution and shall remain in full force until the termination of the commitment. 委托期限:自本委托书签署之日起至委托事项办理终结止。
Client委托人: Lawfirm受委托单位:
Legal representative法定代表人: Attorney受委托人:
Date: 年 月 日
英文的授权委托书4
authorisation letter
委托书
i, _____________________(name), passport/identity card
本 人, ( 姓 名) 护 照/ 身 份 证 号 码
_____________ , hereby authorised , holder of
兹 委 托 ( 姓 名)
passport/identity card number , to submit/collect
护 照/身 份 证 号 码 代 表 我 递 交/ 领 取
my visa application
我 的 签 证 申 请。
on my behalf.
___________________ ____________
signature of applicant date
申 请 人 签 名 日 期
英文的授权委托书5
本授权委托书声明:我 (姓名) 系 (投标单位名称)的法人代表,现授权委托 (单位名称)的 (姓名)为我公司代理人,以本公司的'名义参加 工程项目的投标活动。代理人在开标、评标、合同谈判过程中所签署的一切文件和处理与之有关的一切事务,我均予以承认。代理人: 性别: 年龄:
单 位: 部门: 职务:
代理人无转委权。特此委托。
投标单位: (盖章)
法定代表人: (签字或盖章)
日期 年 月 日
英文的授权委托书6
_____________________(name),passport/identity card
_____________,hereby authorised,holder of passport/identity card number,to submit/collect my visa applicationon my behalf.
signature of applicant date
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文的授权委托书7
I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative It is hereby authorized.
Name of the Company:xx (official seal)
Legal representative:xx (signature)
Authorized representative:xx (signature)
Date:xx
英文的授权委托书8
现授权 先生代表我(公司)全权办理在昆山市 设立 之相关审批事宜。授权时间至申办之公司取得工商部门核发的'营业执照之日为止。上述受权人在授权范围内签署的有关文件我(公司)均予承认。
受权人有转委托之权利。
授权人:__________
签字:__________
年 月 日
Power of Attorney
This is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”) to
execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by the
Attorney on behalf of me within the scope of authorization.
Company: __________
Signed by: ________________
Date:____________________
英文的授权委托书9
我/我们_____________________________,是_______国的.公民/法人,根据《中华人民共和国知识产权海关保护条例》,
兹委托____________________________________________________
(地址:________________________________________________________)
代理__________________________(授权号:__________)的知识产权海关保护事宜。
Pursuant to relevant provisions of “Regulations of the People‘s Republic of China Governing Customs Protection of Intellectual Property Rights”, I / We, _________________________________, citizen / legal entity of _____________, hereby authorize _____________________________ ( Address: ___________________________________) to represent me / us in Customs recordation and protection matters on intellectual property for my / our IPR _____________________________________ under registration certificate No. _________.
委托单位名称或委托人姓名:
Authorized by (Print or Type Name): _____________________________
委托单位印章或委托人签字:
Seal or Signature: _____________________________
委托日期:
Date of Authorization: _____________________________
英文的授权委托书10
兹全权委托xxx先生(女士)和xxx先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的`合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:
xxxxx
xxxxx
以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。
xxx
20xx年xx月xx日
英文的授权委托书11
I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my
attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__
STATE OF__(9)__ (签名处)
COUNTY OF__(10)__
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的'律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。
日期:__
地址:__
州名和县名:__
英文的授权委托书12
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), here constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
为全权代表,与我单位的公派出国留学人员签订《出国留学协议书》,并代表我单位处理该协议书中的一切事宜。
Here warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
当产权人需要卖房,本人不在房产所在地,又不方便到场时,委托他人办理房产过户时需要提前办理公证委托书。下面是由为大家收集的关于房产出售《公证委托书》注意事项!
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
本人xxxxx购买成都市华盛事业蜀都花园项目开发有限公司所售房屋xxxxx号房,因委托人在外地上班,无法亲自办理相关事宜,特委托王xxxxx为代理人,代为办理如下事宜:
授权受托人代理委托人根据《中关村证券股份有限公司债权登记公告》的规定办理向中关村证券清理组申报登记债权的其他事宜。
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]
[Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
调查费用:合同签定首付款 元整;调查终结后付款 元整;总计: 元整。调查结束后,乙方向甲方按合同规定的调查内容提交相关资料。
兹有我公司需办理_________等事务,现授权委托我公司员工 _________性别_________身份证号__________________前往贵处办理。忘贵处给予办理为盼!
本人因工作繁忙,特委托受委托人_________ 为我的合法代理人,全权代表我办理徐州 华昌肥业有限公司的所有业务,_________在其权限范围内签署的一切有关文件和所做的'一切决定,我均予承认,由此在法律上产生的权利义务,均由授权单位和法定代表人享有和承担。
[Print full title of executing officer] [Print Tel Number]
[Print address]
代理人的一切行为均代表本公司,与本公司的行为具有同等法律效力。本公司将承担该代理人行为的全部法律后果和法律责任。特此委托。
英文的授权委托书13
I,_____________________________[YOUR FULL LEGAL NAME],residing at___________________________________________________________________________________[YOUR FULL ADDRESS],hereby appoint ____________________________of ______________________ ___ as my Attorney-in-Fact("Agent").
I further appoint and empower the above-mentioned attorney to: Pursuant to the actual situation and
We hereby confirm that this Power of Attorney shall remain in full force from the date of signature to.
IN WITNESS WHEREOF I cause this Power of Attorney to be duly signed.
Page 1 of 2
Signature:
Date:
October
英文的授权委托书14
Consigner: Hu Fang, female, ID Card No.:
Trustee: Fu Zhihua, male, ID Card No.:
The consignor Hu Fang and the trustee Fu Zhihua was registered to marry on Sept.7, 19xx. On August 25, 20xx, their son Fu Pengyuan was born. Now, the consignor Hu Fang entrust her husband Fu Zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son Fu Pengyuan during his staying in foreign country from August 2, 20xx to August 19, 20xx.
The period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to China.
The Trustee has no entrustment transferring right.
Consigner: Hu Fang
June 27, 20xx
委托人:胡芳,女,公民身份号码:
受托人: 付志华,男, 公民身份号码:
委托人胡芳和受托人付志华于一九xx年九月七日登记结婚,二0xx年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务,
本委托书期限自签署之日起至回国之日为止。
受托人无转委托权。
委托人:
二○xx年六月二十七日
英文的授权委托书15
委托单位 全权委托被委托人 先生(女士)在上海申办投资企业的一切手续,有权代表上述委托单位签署项目建议书、工商名称登记、可行性研究报告、合同、章程等建办新公司的有关法律文件。
(trustor)_________________________________give his carte blanche to _______________________(trustee) to deal with all the procedure of applying the enterprise invested in Pudong. He has authority to stand for the above-mention company to sing Project Proposal, Industrial and Commercial Name Registration, Feasibly Study Report, contract, Constitution and other legal documents for establishing the new company.
委托方签字盖章:
Chop of the trustor:
被委托人签字盖章:
Signature of the trustee:
被委托人身份: Indentity of the trustee:
被委托人身份证复印件:ID copy of the trustee:
年 月 日
【英文的授权委托书】相关文章:
英文授权委托书04-29
授权委托书英文05-07
授权委托书英文12-15
个人授权委托书 英文12-15
授权委托书英文样本01-16
个人授权委托书(英文)05-10
授权委托书英文模板05-11
英文的授权委托书范文10-26
个人授权委托书的英文12-21
英文授权委托书样本12-01