带翻译英语笑话:因祸得福
因祸得福
A man was a butterfingers. He had been suffering from unemployment for months.
At last he found a job in a chinaware house. He had worked only a few days when he dropped a large vase.
The manager summoned him to the office and told him that money would be deducted from his wages every week until the vase was paid for. He asked: "How much did it cost?" "Five hundred dollars." said the manager. "Oh, that's wonderful," he said happily, "I'm so happy that I have got a steady job at last."
有一个人很粗心,老是打烂东西。他已失业好几个月了。
最后他在一个瓷器店找到了一个工作。可是才干了几天,他就打烂了一个很大的花瓶。
经理把他叫到办公室去,告诉他每个星期都要扣他的.工钱,直到赔偿够了为止。他就问:“那个花瓶值多少钱?”经理说:“值500美元。”他很高兴地说:“啊!太妙了,我非常高兴,终于有个稳定的工作啦。”
【带翻译英语笑话:因祸得福】相关文章:
笑话英语带翻译10-01
英语的笑话带翻译09-30
英语带翻译的笑话09-29
带翻译逗趣英语笑话06-15
英语笑话阅读带翻译05-17
恶搞英语笑话带翻译05-08
英语笑话逗趣带翻译11-23
带翻译趣事英语笑话11-26
逗趣英语笑话带翻译11-21
欢乐英语笑话带翻译11-12