史上最全的英语笑话

时间:2020-10-04 15:58:51 英语笑话 我要投稿

史上最全的英语笑话集锦

  Good Sight 好视力

史上最全的英语笑话集锦

  Lawyer: You say you were about thirty-five feet away from the scene of the accident? Just how far can you see clearly?

  Witness: Well, when I wake up in the morning I see the Sun, and they tell me it's about ninety-three million miles away.

  律师:你说你离事故现场约有35英尺,你能看清多远的东西?

  证人:这么说吧,早上起床后我看见太阳,别人告诉我这大约有9300万英里远。

  来信

  Mr. Henry Beecher entered Plymouth Church one Sunday and found several letters awaiting him. He opened one and found it contained the single word ″Fool″. Quietly and with becoming seriousness he announced to the congregation the fact in these words:

  ″I have known many an instance(实例) of a man writing a letter and forgetting to sign his name, but this is the only instance I have ever known of a man signing his name and forgetting to write the letter.″

  一个星期天,亨利·比切先生到普利茅斯的教堂去,在那里有他的几封信。他打开其中一封,发现信中只写着“傻瓜”两个字。

  他平静而认真地把这件事告诉教友们:“写信时忘了签名的人,我遇到过很多,但只签了名却忘了写信的人,我还是头一次遇到。”

  Customer: Waiter, I can't find any oysters in this oyster stew.

  Waiter: Well, you wouldn't expect to find any angels in an angel food cake, would you?

  顾客:服务员,我这个牡蛎炖菜里怎么没有牡蛎?

  服务员:是啊,你不会指望在天使蛋糕里发现天使吧?

  玫瑰

  On the way home one night, I spotted some fresh-cut roses outside a florist's shop. After selecting a dozen and entering the shop, I was greeted by a young saleswoman.

  Are these for your wife, sir? she asked.

  Yes, I said.

  For her birthday? she asked.

  No, I replied.

  For your anniversary?

  No, I said again.

  As I pocketed my change and headed toward the door, the young woman called out, I hope she forgives you.

  一天晚上回家的路上,我看到一家花店外面有一些刚剪下来的玫瑰。我挑了一打,走进店里,一个年轻的女售货员跟我打了个招呼。

  先生,这些是送给你妻子的吗?她问道。

  是的,我说。

  她的生日?她问。

  不是,我回答。

  你们的结婚纪念日?

  不是,我又答道。

  当我将找回的钱装进口袋,朝门口走去时,那年轻的女人冲我喊道:希望她能原谅你。

  Part-time Job业余工作

  When my son was a hign-school sophomore, he got a part-time job sacking groceries at a supermarket. He came home all smiles.

  "How was your first day?" I asked.

  "It was great, Dad," he replied. "I got to talk to some good-looking girls."

  Since Stephen is not very talkative, I asked, "What did you say to them?"

  "Do you prefer paper or plastic?"

  我儿子在一所中学读二年级时,在一家超级市场找到了一份包装商品的业余工作。他满面笑容地回到了家。

  “第一天感觉如何?”我问。

  “好极了,爸爸。”他答道,“我跟许多漂亮的女孩子讲了话。”

  由于斯蒂芬不善言谈,我问道:“你跟他们说了些什么?”

  “你是喜欢纸包装还是塑料包装?”

  Who Discovered Australia?谁发现了澳大利亚?

  Teacher: Find Australia on the map for me, Johnny.

  Johnny: It's there, sir.

  Teacher: That's right. Now Sammy, who discovered Australia?

  Sammy: Johnny, sir.

  老师:约翰尼,在地图上给我找出澳大利亚在什么地方。

  约翰尼:先生,在这儿。

  老师:对了。萨默,你来回答我是谁发现了澳大利亚?

  萨默:先生,是约翰尼。

  Quick Cleanup快速清扫

  Unexpected guests were on the way, and my mother, an impeccable housekeeper, rushed around straightening up. She put my father and brother to work cleaning the guest bathroom. Later, when she went to inspect it, she was surprised that the once-cluttered room had been tidied up so quickly. Then she saw the note on the closed shower curtains. It read "Thank you for not looking in the bathtub."

  不速之客就在路上,我妈妈,一个完美的家庭主妇,正忙里忙外地整理。她分配给我爸和我哥哥的任务是打扫供客人使用的浴室。一会儿之后,当她去检查的时候,她吃惊了,曾经一度杂乱的房间瞬间就被打扫干净了。接着她看到浴帘上有一张纸条,纸条上写着:“谢谢你没往浴缸里看。”

  Christmas Eve Service平安夜礼拜

  Just as I began my Christmas Eve service, the electricity in the church failed. The ushers and I found some candles and placed them around the sanctuary. Then I reentered the pulpit, shuffled my notes, and muttered, "Now, where was I?" A tired voice called out, "Right near the end!"

  就在我开始平安夜祷告时,教堂停电了。教堂里的接待人员和我找到一些蜡烛,把它们放在礼堂周围。然后我重返讲道坛,整理了一下笔记后,我说:“刚才我讲到哪儿了?”传来一阵不耐烦的声音:“马上就讲完了!”

  Coins in American Currency 美国的硬币

  There are 100 cents in a dollar. Coins come in the following denominations: $.01 or 1 cent (a penny,a cent, one cent), $.05 or 5 cents (a nickel, five cents),$.1 or 10 cents (a dime, ten cents), $.25 or 25 cents(a quarter, two bits, twenty-five cents), and $.50 or50 cents (a fifty-cent piece).

  Coins are called "change", "small change", or"silver" though they aren’t made of silver anymore.

  Coins are generally recognized by their size, butsomebody "goofed" on the dime, which is smaller than either a nickel or a penny. All the others are in size order.

  One more word for you: don’t hold out your hand with either bills or coins and expect someone to take the correct change from you. That cannot be done in any Western country.一美元中有一百美分。硬币是按下列币值铸造的.:一美分,五美分,十美分,二十五美分,五十美分。

  硬币也叫"零钱","小钱",或"银币",虽然它们不再是用银子铸成的。总的说来,硬币是通过大小来识别的,但总有人把十美分搞错,它比五美分和一美分都要小。其他的都按币值的大小顺序排列。

  还有一点要说明:你不能伸出手,托出一把纸币和硬币而希望别人从你那里拿走数目正确的零钱。这在任何西方国家都是不好的。

  Now We Run 现在我们跑吧

  A priest is walking down the street one day when he notices a very small boy trying to press a doorbell on a house across the street. However, the boy is very small and the doorbell is too high for him to reach. After watching the boy’s efforts for some time, the priest moves closer to the boy’s position. He steps smartly across the street, walks up behind the little fellow, places his hand kindly on the child’s shoulder and gives the doorbell a sold ring. Crouching down to the child’s level, the priest smiles and asks, "And now what, my little man?" The boy replies, "Now we run!"

  一个牧师正沿着街走路,这时他看到街对面有个小男孩正试图按一所房子的门铃。但这个小孩太小了,门铃又高,他够不着。看到那个小男孩费了很多劲,牧师走近了他。牧师优雅地穿过马路,走到小家伙的背后,轻轻地把手放在小男孩肩头,按响了门铃。他弯下身子,微笑着问道:“接下来怎么办,孩子?”小男孩回答说:“接下来我们跑。”

  We Left Nothing 我们什么也没留下

  Mrs Brown was going out for the day. She

  locked the house and tacked a note for the milkman

  on the door: "NOBODY HOME. DON’T LEAVE ANYTHING."

  When she got back that night, she found her door broken open and her house ransacked. On the note she had left, she found the following message added:

  "THANKS! WE HAVEN’T LEFT ANYTHING!"

  布朗太太要外出一天。 她锁好了房门,在门上给送牛奶的人钉了一张便条:“家里没人,请不要留下任何东西!” 她当天晚上回家后发现房间门被撞开,房子被洗劫一空。在她留给送奶人的便条上,她发现被补充了一句:“谢谢!我们什么也没留下!”

  你以为你是谁?Who do you think you are?

  The bus was crowded, and as one more man tried to get on, the passengers wouldn’t let him aboard.

  “It is too crowded, “they shouted.” who do you think you are?”

  “I am the driver.” he said.

  公共汽车上很挤,当又一个人还是试图上车时,乘客们不让他上。

  “车上太挤了,”他们喊道,“你以为你是谁?”

  “我是司机!”他说。

  疯人院 The Looney Bin

  Late one night at the insane asylum (疯人院)one inmate shouted, "I am Napoleon!”Another one said, "How do you know?"

  The first inmate said, "God told me!"

  Just then, a voice from another room shouted, "I did not!"

  一天晚上,在疯人院里,一个病人说:“我是拿破仑!”另一个说:“你怎么知道?”第一个人说:“上帝对我说的!”一会儿,一个声音从另一个房间传来:“我没说!”

【史上最全的英语笑话集锦】相关文章:

史上最全的英语发音技巧08-18

史上最全的英语语法知识08-18

史上最爆笑英语笑话11-07

史上最全的心理测试06-24

笑话故事史上爆笑集锦11-23

史上最全英语面试常见问题汇总07-13

史上最逗英语笑话大全11-24

史上最全的安妮宝贝语录10-10

史上最全的色彩搭配技巧09-12

史上最全GRE考试详解07-02