最新英语笑话汇集
写给上帝的信
A little boy needed $50 very badly and prayed for weeks, but nothing happened. Then he decided to write God a letter requesting the $50. When the post office received the letter to God, USA, they decided to send it to the president. The president was so amused that he instructed his secretary to send the boy a $5 bill. The president thought this would appear to be a lot of money to a little boy. The little boy was delighted with the $5 bill and sat down to write a thank-you note to God, which read: Dear God: Thank you very much for sending the money. However, I noticed that for some reason you sent it through Washington, D.C., and, as usual, those turkeys kept $45 in taxes.
有个小男孩非常需要50美元,他为此祷告了数周但是什么也没发生。后来,他决定写封信向上帝索要这50美元。邮局接到这封信,想了想觉得还是应该交给总统比较好。总统被逗笑了,于是指示秘书寄给小男孩5美元,因为他觉得5美元对于一个小孩来讲已经是不少了。小男孩收到了钱很高兴,给上帝回了一封感谢信,信里写道:尊敬的上帝,非常感谢你把钱寄给我。然而,我发现这些钱是通过白宫寄出的,因此,和往常一样,那帮家伙收了我45美元的税。
班级、情人和蠢驴
Professor Tom was going to meet his students on the next day, so he wrote some words on the blackboard which read as follows: "Professor Tom will meet the class tomorrow." A student, seeing his chance to display his sense of humor after reading the notice, walked up and erased the "c" in the word "class." The Professor noticing the laughter, wheeled around, walked back, looked at the student, then at the notice with the "c" erased--calmly walked up and erased the "l" in "lass", looked at the flabbergasted student and proceeded on his way.
汤姆教授打算第二天与他的学生见面,因此他在黑板上写道:“汤姆教授明天将和大家见面”。一位学生看到这条通知后,觉得展示自己幽默感的机会来了,就走上前,将“class”中的“c”擦掉,教授听到笑声,转过身走回来,看了看那位学生,又看看被改动过的通知,不动声色地走上前,把“lass” 中的“l”擦掉,看了看那位目瞪口呆的学生,教授扬长而去。
there's only ONE policeman
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?”“唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”
"孩子"的复数形式
Teacher: What is the plural of man, Tom?
Tom: Men.
Teacher: Good. And the plural of child?
Tom: Twins.
老师:汤姆,‘男人’这个词的复数形式是什么?
汤姆:男人们。
老师:答得好。那‘孩子’的复数形式呢?
汤姆:双胞胎。
除了音乐
A keen young teacher wanted to introduce her class to the glories of classical music, so she arranged an outing to an afternoon concert. To make the occasion even more memorable, she treated everyone to lemonade, cake, chocs and ices. Just as the party was getting back into their coach, she said to little Sally, "Have you enjoyed yourself today?"
"Oh, yes, miss!" said Sally, "It was lovely. All except the music, that is."
一位热心的年轻教师想让她的学生多了解一点优秀的古典音乐,就安排了一天下午去听音乐会。为了使这次活动能给大家留下更深的印象,她请大家喝柠檬汽水、吃点心、巧克力和冰淇淋。在大家回来上汽车的时候,她问小萨莉:“你今天玩得好吗?”
“噢,好极了,小姐,” 萨莉说,“除了音乐其它都很好。”
我妹妹的手指头
Teacher: Kevin, why are you late this time?
Kevin: Please sir, I bruised two fingers knocking in a nail at home.
Teacher: I don't see any bandages.
Kevin: Oh, they weren't my fingers! I told my little sister to hold the nail.
老师:凯温,这次你怎么又迟到了?
凯温:对不起,老师,我在家钉钉子,砸坏了两个手指头。
老师:怎么没有扎绷带呀?
凯温:噢,砸的不是我的手指头,我叫小妹妹扶着钉子的。
新西兰的气候
The Climate of New Zealand
Teacher: Matthew, what is the climate of New Zealand?
Matthew: Very Cold, sir.
Teacher: Wrong.
Matthew: But, sir! When they send us meat it always arrives frozen!
老师:马修,新西兰的气候怎么样?
马修:先生,那里的天气很冷。
老师:错了。
马修:可是,先生!从那儿运来的猪肉都冻得硬邦邦的。
Good news or Bad news?
An artist was part of an exhibition, and he asked the gallery owner if there had been any interest in his paintings that were currently on display.
"I've got good news and bad news," the owner replied.
"Give me the good news first," the artist demanded.
"The good news is that a gentleman inquired about your work and wondered if it would appreciate in value after your death. When I told him it would, he bought all 15 of your paintings."
"That's wonderful!" the artist exclaimed, "What could the bad news possibly be?"
With concern, the gallery owner replied, "The gentleman in question was your doctor."
以为艺术家在一个画廊办了个展览,他问店主是否有人对他参展的画感兴趣。
“我有一个好消息和一个坏消息。”店主回答。
“先告诉我好消息。”画家要求道。
“好消息是一位绅士询问了你的作品,还问它是否会在你死后增。我告诉他会的,然后他买下了你所有的15幅画作。”
“那太棒了!”画家惊叹。“那么什么会是坏消息呢?”
店主想了想之后说:“问那个问题的是你的医生”。
I don't think I know
Teacher: "John, what is the past participle of the verb to ring?"
John: "What do you think it is, sir?"
Teacher: "I don't think, I KNOW!"
John: "I don't think I know either, sir!"
老师:“John,动词ring的'过去分词是什么?”。
约翰:“你想它是什么呢”?
老师:“我不用想,我知道!”。
约翰:“我想我不知道”。
A Girl's Name 女孩的名字
When our daughter was born, we named her Myles, after my beloved late(已故的) father, despite family warning that the name was too masculine(男性的) .
Years later, when I felt she was old enough to understand, I explained to Myles, Your name is very special. I named you after my own father because I loved him very much. I know he would be proud of you.
Myles thought carefully about this and then said, I know all that, Mom. But I don't understand why my grandfather had a girl's name.
女儿出生时,我们给她取名叫迈尔斯,和我深爱的业已过世的父亲同一个名字,不过家人提醒这个名字太男性化了。
几年以后,我觉得迈尔斯已经长大,能够懂事了。我对她解释说:你的名字很特别。我给你取了一个和我爸爸一样的名字,因为我非常爱他。我相信他会为你而深感自豪的。
迈尔斯很仔细地想了一下,然后说道:这些我都懂,妈妈。可是我不知道外公为什么会有一个女孩子的名字。
电脑问题
I had been doing Tech Support for Hewlett-Packard's DeskJet division for about a month when I had a customer call with a problem I just couldn't solve. She could not print yellow. All the other colors would print fine, which truly baffled me because the only true colors are cyan, magenta, and yellow. I had the customer change ink cartridges,delete and reinstall the drivers. Nothing worked. I asked my coworkers for help; they offered no new ideas. After over two hours of troubleshooting, I was about to tell the customer to send the printer in to us for repair when she asked quietly, "Should I try printing on a piece of white paper instead of yellow paper?"
我在惠普公司打印机部做技术支持工作已经有一个月了,有一天我接到一位客户的电话,她的问题我没办法解决。她的问题是:打印机不能打出来黄色,但是其它颜色都正常。这让我觉得很纳闷,因为三原色就是蓝、红、黄。我建议客户更换墨盒、删了驱动程序然后重新安装,但是都没有效果。我咨询同事们,他们也不知道该怎么办。经过两个多小时的交涉,我打算让客户把打印机寄给我们,这时候她平静地说了一句:“我是不是应该把这张黄纸扔了换一张白纸再打印试试。”
精神病医生
Jerry went to a psychiatrist. "Doc," he said, "I've got trouble. Every time I get into bed, I think there's somebody under it. I'm going crazy!" "Just put yourself in my hands for one year," said the shrink. "Come to me three times a week, and I'll cure your fears." "How much do you charge?" "A hundred dollars per visit." "I'll sleep on it," said Jerry. Six months later the doctor met Jerry on the street. "Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist. "For a hundred bucks a visit? The bartender cured me for $10." "Is that so! How?" "He told me to cut the legs off the bed! Ain't nobody under there now!"
杰瑞去看精神病医生。“医生,我有些不对劲。每次睡觉的时候,我都感觉有人在床下。我要疯了!”“给我一年时间,”医生说,“每周来三次,我会治好你。”“费用是多少呢?”“每次一百美元。”“我会认真考虑的。”杰瑞答道。六个月后医生和杰瑞在街上相遇了,“为什么你再也没来呢?”医生问。“一次一百块钱吗?有个酒吧服务生收了十块钱就把我治好了。”“真的?他怎么做到的?”“他让我把床腿锯掉。现在那没人了!”
【最新英语笑话汇集】相关文章:
最新英语小笑话08-02
最新搞笑英语笑话11-04
经典笑话段子汇集09-27
最新英语笑话超爆笑06-29
最新简短英语笑话合集11-12
有关12星座特征的短信笑话汇集08-04
幽默笑话故事英语笑话06-01
最新笑话段子汇编10-07
最新小明幽默笑话10-28
最新幽默短笑话09-24