- 相关推荐
学英语的好方法-英语笑话
●相同的职责
The Same DutiesA retired four-star general ran into his former orderly, also retired, in a Manhattan bar and spent the rest of the evening persuading him to come work for him as his valet. "Your duties will be exactly the same as they were in the army," the general said. "Nothing to it-you'll catch on again fast." Next morning promptly at eight o'clock, the ex-orderly entered the ex-general's bedroom, pulled open the drapes, gave the general a gentle shake, strode around the other side of the bed, spanked his employer's wife on her bottom and said, "OK, sweetheart, it's back to the village for you."
相同的职责一个退休的四星级将军在曼哈顿的一个酒吧偶然地遇到了他以前的勤务兵,勤务兵也退休在家。这位将军花了一整个晚上的时间来说服他回来做他的贴身随从。“你的职责与在军队时完全一样,”将军说,“这没什么,你很快就会再次理解它的。” 第二天早晨八点钟时,前勤务兵迅速地进到前将军的卧室,拉开窗帘,轻轻地摇了摇将军,然后大步走到床的另一侧,在他雇主的妻子屁股上拍了一下,说道:“好了,甜心,你该回到村庄去了。”
●你爷爷
A well dressed young man demanded as soon as he entered the restaurant:"Serve me, quick! Give me your best. I don't care the price."Not like the way he talked, the waiter said to him: "Hey Buddy, it doesn't matter you have a lot of money. You are still son of somebody, and grandson of somebody else."The young man raged: "Dare you! Tell me, who wants me to be his grandson?"The waiter replied with ease: "Nobody. Just your grandfather."
一位衣冠楚楚的年青人一进饭店就大声嚷嚷:“喂,有什么好菜尽管端上来,钱多少我不在乎。”服务员听了很不是滋味:“哥儿们,钱多顶个屁,你不照样得做别人的儿子,就是有人要你做孙子你也不敢不做!”年青人勃然大怒:“谁敢占老子的便宜?你说,是谁不要命了,胆敢要老子做他的孙子?”服务员慢条斯理地答道:“你爷爷!”
●她要买什么
A store manager heard a clerk tell a customer. No, ma’am, we haven't had any for a while, and it doesn't look as if we'll be getting soon.Horrified, the manager came runningover to the customer and said, Of course, we'll have somesoon, We placed an order last week. Then the manager drew the clerk aside: Never, never, never say we are out of anything say we've got it on order and it's coming.Now what was it she wanted? Rain, said the clerk.
一个商店经理听见一个店员对顾客说:不,夫人,这会儿没有,一时半会儿看来也不会有。经理惊恐万分地跑到顾客跟前说:当然,马上就会有的。我们上周订了货。然后经理把店员拉到一边:千万,千万,千万不要说我们没有什么,说我们已经订了货,货马上就到。现在你说她要买什么? 雨,店员说。
●现在几点了
The two boys were camping in the backyard. When they couldn't figure out what time it was, the first boy said to the second, "Start singing very loud."
"How will that help?" said the second boy.
"Just do it," insisted the first.
Both boys broke into song, singing at the top of their lungs. Moments later, a neighbor threw open her window and shouted, "Keep it down! Don't you know it's three o'clock in the morning?"
两个男孩子在后院露营,他们不知道到了晚上几点钟。于是,一个男孩对另外一个说:“我们开始大声唱歌就行了。”
“那就会知道时间吗?”第二个男孩问。
“只管唱吧。”第一个坚持道。
两个孩子开始大声唱歌,过了一会儿,一个邻居打开窗户喊道:“小声点!你们不知道现在是凌晨三点吗?”
●是我把他晾干
Jim and Mary were both patients in a Mental Hospital. One day while they were walking by the hospital swimming pool, Jim suddenly jumped into the deep end. He sank to the bottom. Mary promptly jumped in to save him. She swam to the bottom and pulled Jim out.
When the medical director became aware of Mary's heroic act he immediately reviewed her file and called her into his office.
"Mary, I have good news and bad news. The good news is you're being discharged because since you were able to jump in and save the life of another patient, I think you've regained your senses. The bad news is Jim, the patient you saved, hung himself with his bathrobe belt in the bathroom,he's dead."
Mary replied, "He didn't hang himself, I hung him up to dry."
Jim和Mary都是精神病院里的病人。一天,他们沿着医院的游泳池散步,Jim突然跳入泳池的深水区,他沉到了底部。Mary立刻跳下去救他,她潜到水底,把Jim拉了上来。
当院长听闻了Mary的英勇行为后,他立刻翻看了她的病历档案,把她叫进了自己的办公室.
“Mary,我有一个好消息和一个坏消息要告诉你。好消息是你能跳入水中救其他病人,这说明你的意识已经恢复了,你可以出院了。坏消息就是,Jim,你救的那个病人,他还是用自己的浴袍带子在浴室上吊自杀了。”
Mary说:“他没有自杀,是我把他吊起来好让他晾干。”
●停止打你老婆
This story is told of a browbeating counsel,who habitually endeavored to terrorize his opponent's witnesses.
One witness rather tended to preface his replies with lengthy explanations.
“I want‘yes’or‘no,’”thundered counsel.“There is no need for you to argue the point!”
“But there are some questions which cannot be answered by‘yes’or‘no,’”mildly responded the witness.
“There are not!” snapped the lawyer.
“Oh,” said the witness,“answer this then:Have you ceased beating your wife?”
这个故事讲的是一个咄咄逼人的辩护律师,他惯于尽量去恐吓对方的证人。
有一个证人有点倾向于在回答问题之前做冗长的解释。
“我要你回答‘是’或者‘不是’,”辩护律师怒喝道: “你没有必要就这个问题进行争论。”
“可是有些问题无法用‘是’或者‘不是’来回答。”这位证人温和地回敬他。
“不存在这样的问题!”律师厉声打断他。
“噢,”证人说:“那么请你回答这个问题:你停止打你老婆了吗?”
●奇怪的关系
Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. The nurse comes up to the first man and says, "Congratulations, you got twins." The man said "How strange, I'm the manager of Minnesota Twins." After awhile the nurse comes up to the second man and says, "Congratulations, you got triplets." Man was like "Hmmm, strange I worked as a director for the "3 musketeers." Finally, the nurse comes up to the third man and says "Congratulations, you got twins x2." Man is happy and says, "Ironic, I work for the hotel "4 Seasons." All three of them are happy until they see their last buddy jumping all over the place, cursing God and banging his head on the wall. They asked him what's wrong and he answered, "What's wrong? I work for 7up"!
四个好朋友在医院里碰面了,他们的妻子正在生产.护士过来对第一个男人说:"恭喜,你得了双胞胎."男人说:"多奇怪呀,我是明尼苏达双子队的经理."过了一会儿,护士过来对第二个男人说:"恭喜,你得了三胞胎."男人很喜欢:"嗯,又巧了.我是3M公司的董事."最后,护士跑来对第三个男人说:"恭喜,你得了2对双胞胎."男人很开心地说:"真令人啼笑皆非,我为四季宾馆工作."他们三个都很高兴,但第四个伙伴急得像热锅上的蚂蚁,咒骂上帝并用头撞墙.他们问他有什么不对劲,他回答道:"什么不对劲?我可是在七喜公司工作呀!"
●一分钟一百万
A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second."
一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."
●妈妈在砸瓶子
A woman was trying hard to get the ketchup to come out of the bottle. During her struggle the phone rang so she asked her four-year-old daughter to answer the phone. The child said, "Mommy can't come to the phone right now. She's hitting the bottle."
一个妇人正在使劲打开番茄酱的瓶子。这时,电话铃响了,她叫四岁的女儿去接电话。小孩说:“妈妈现在不能接电话,她在砸瓶子。”
●The Nice Wedding Gift
We attended the wedding of an acquaintance's son. Because we did not know the young man or his bride, we decided to send them a practical household gift, a fire extinguisher. Apparently, the couple mass-produced their thank-you notes because we received a card saying: "Thank you very much for the nice wedding gift. We look forward to using it soon.
我们参加了一个熟人的儿子的婚礼。由于我们都不认识那个年轻人和他的新娘,所以我们决定送给他们一个实用的全家礼----一个灭火器。很明显,这对新人大批量制作了他们的感谢信,因为我们收到了一张卡片,上面写着:“非常感谢您的漂亮的结婚礼物,我们期待着不久就用到它。”
●The Use of a Handsaw
At the mall, my wife and I picked up some hardware items, including a handsaw. We were heading back to the car when we passed a steakhouse.
Let's try it. " my wife suggested. Although I felt a little foolish carrying the saw, I followed her inside.
Scanning the menu, my wife told the waitress, " I' 11 have chopped sirloin, please.
The waitress turned to me, eyed my saw and commented, "And I see that. you, sir, have come for our T-bone special.
在集市上,我和妻子买了一些五金用品,包括一个手锯。我们返回汽车时刚好路过一家牛排店。 “我们尝尝吧,”我妻子建议说。尽管我觉得拿着锯有点傻乎乎的,但还是随她走了进去。 我妻子扫视了一下菜单对女招待说:“请给我来一份炒牛腰片。” 女招待转向我,看了看我的锯,说道:“我能看出,先生,你是来吃我们的T形骨特色菜的。”
●A Woman's answer
A husband said to his wife, " Why did God create women to be beautiful but foolish?"
"Well," his wife answered at once." The reason is very simple. God made us beautiful so men would love us; God made us foolish so we would marry them."
一位丈夫对他的妻子说:“为什么上帝把妇女创造得如此美丽却又愚蠢呢?” “噢,”他的妻子立刻回答道,“原因很简单。上帝使我们如此美丽,男人才会爱我们。上帝使我们如此愚蠢,我们才会嫁给他们。”
【学英语的好方法-英语笑话】相关文章:
学习英语的好方法02-03
学英语的经典笑话24个01-17
精选英语笑话04-09
经典英语笑话12-28
学习英语的好方法总结09-23
学英语的学习方法05-08
愚人英语笑话07-05
背英语单词的好方法11-28
初中学习英语的好方法07-24
记英语单词的好方法03-27