英语笑话小短文

时间:2022-12-11 04:35:44 英语笑话 我要投稿
  • 相关推荐

英语笑话小短文精选

  疯人院 The Looney Bin

英语笑话小短文精选

  Late one night at the insane asylum (疯人院)one inmate shouted, "I am Napoleon!”Another one said, "How do you know?"

  The first inmate said, "God told me!"

  Just then, a voice from another room shouted, "I did not!"

  一天晚上,在疯人院里,一个病人说:“我是拿破仑!”另一个说:“你怎么知道?”第一个人说:“上帝对我说的!”一会儿,一个声音从另一个房间传来:“我没说!”

  我要做的一切就是付钱!All I do is pay

  "My family is just like a nation," Mr. Brown told his colleague. "My

  wife is the minister of finance, my mother-in-law is the minister of war,

  and my daughter is foreign secretary."

  "Sounds interesting, " his colleague replied. "And what is your

  position?"

  "I’m the people. All I do is pay."

  布朗先生告诉同事说:“我的家简直就象一个国家一样。我妻子

  是财政部长。我岳母是作战部长,我女儿是外交秘书。”

  “听上去挺有意思的,”他的同事说,“那你的职务是什么呢?”

  “我就是老百姓。我要做的一切就是付钱。”

  喂狗 For the Dog

  The family seated in a restaurant had finished their dinner when Father Called over the waiter.

  "My son has left quite a lot of meat on his plate," explained Father, "Could you give me a bag so that I can take it home for the dog?"

  "Gosh, Dad!" exclaimed the excited boy. "Have we got a dog then?"

  一家人在饭馆里吃过晚饭,父亲把服务生叫了过来。

  ”先生,什么事?“服务生问。

  ”我儿子的盘子里剩下许多肉,“父亲说,”能给我们一个袋子吗?我把剩下的东西带回去喂狗。“

  ”啊呀,爸爸!“儿子激动地叫喊着。”咱家养狗了吗?“

  脑移植 A Brain Transplant

  The Brain Surgeon was about to perform a brain transplant.

  "You have your choice of two brains," he told the patient, "For $1000 you can have the brain of a psychologist, or for $10,000 you can have the brain of a politician."

  The patient was amazed at the huge difference in price. "Is the brain of a politician that much better?" he asked.

  The Brain Surgeon replied, "No, it’s not better, just unused."

  一个外科医生正要作一个脑移植手术。

  “你可以从两个脑子中选一个给你。”医生告诉病人,“一个心理学家的大脑1000美元,一个政治家的大脑10000美元。

  病人很惊讶二者之间这样大的差别,“政治家的大脑好一些吗?”他问。

  医生说:“不是好一些,只是没有用过。”

  最丑的孩子

  A woman gets on a bus with her baby. The driver says: "Ugh, that's the ugliest baby I've ever seen."

  一位女士抱着她的宝宝上公交车,司机看到后说:“额,那是我这辈子见过的最丑的小孩。”

  The woman walks to the rear of the bus and sits down, fuming. She says to a man next to her: "The driver just insulted me." The man says: "You go up there and tell him off. Go on, I'll hold your monkey for you."

  女士走到车厢后面坐下,感到很愤怒。她对旁边的男士说:“司机刚刚羞辱了我。”男士回应说:“你快上去斥责他。去吧,我替你抱着你的猴子。”

  我娶了你的姐妹

  A woman whose husband often came home drunk decided to cure him of the habit. One Halloween night, she put on a devil suit and hid behind a tree to intercept him on the way home.

  一位妇人发现丈夫回家的时候总是烂醉如泥,她决定为丈夫治好这个毛病。一个万圣节夜里,她穿上一套魔鬼戏服,躲在树后,准备在丈夫返家时拦截他的去路。

  When her husband came by, she jumped out and stood before him with her red horns, long tail, and pitchfork.

  当丈夫走近时,她从树后跳出来,站到他面前,头上带着红色的羊角、身后有长长的尾巴,手中握着钢叉。

  "Who are you?" he asked.

  “你是谁?”丈夫问到。

  "I'm the Devil!" she responded.

  “我是魔鬼!”她回答到。

  "Well, come on home with me," he said, "I married your sister!"

  “噢,那你跟我一起回家吧,”丈夫说,“我娶了你的姐妹!”

  A Smart Parrot 聪明的鹦鹉

  A curious guy goes to a pet shop to buy a parrot. There he sees a parrot with a red string tied to its left leg and a green string tied to it's right leg. He asks the owner the significance of the strings1. "Well, this is a highly trained parrot. If you pull the red string he speaks French; if you pull the green string he speaks German," replies the shop keeper.

  "And what happens if I pull both the strings?" our curious shopper inquires.

  "I fall off my perch2 you fool!!" screeches3 the parrot.

  有个人去宠物店买鹦鹉。在那里,他看见有只鹦鹉的左腿被红线系住,右腿则被绿线系住。对此他感到不解,于是他问该店的老板,老板回答说:“这只鹦鹉受过特殊的训练。如果拉红线,它就讲法语,拉绿线,它则讲德语。”

  这个好奇的人接着问,“要是我两条线都拉,会怎么样呢?”

  “我就会掉下来了,你这个傻瓜!!”鹦鹉尖叫着说。

  Not so fast 别那么急嘛

  A pig and a chicken were walking by a church where a gala(欢庆的) charity event was taking place.

  Getting caught up in the spirit, the pig suggested to the chicken that they each make a contribution.

  "Great idea!" the chicken cried."Let's offer hem1 ham and eggs?"

  "Not so fast," said the pig testily2. "For you, that's a contribution. For me, it's a total commitment."

  一只猪和一只鸡路过一所教堂,那里有一场盛大慈善活动正在进行着。

  在精神上收到触动的猪向小鸡提出建议:他们每个人作出点自己的贡献。

  “好主意!”鸡尖叫道,“让我们给腿和鸡蛋吧?”

  “着什么急”猪不耐烦地说,“对你来说,是一个贡献,对我来说,这是一个完全的献身。”

  The boy and the snails 男孩和蜗牛

  A farmer's boy went looking for snails, and, when he had picked up both his hands full, he set about making a fire at which to roast them; for he meant to eat them. When it got well alight and the snails began to feel the heat, they gradually withdrew more and more into their shells with the hissing noise they always make when they do so. When the boy heard it, he said, "You abandoned creatures, how can you find heart to whistle when your houses are burning?"

  一个乡下少年到处寻找蜗牛,当他双手都塞满了蜗牛后,就准备点火烤着吃。火点着了,蜗牛也开始感觉到热了,他们纷纷退向坚壳的深处,同时还发出“咝咝”的噪音。男孩子听到了蜗牛发出的嘘声,便说:“你们这些连命都快没有的家伙,怎么还能有心情在窝里着火时吹口哨呢?”

  Don't Argue with Children 不要和小孩争论

  A little girl was talking to her teacher about whales.

  The teacher said it was physically1 impossible for a whale to swallow a human because even though it was a very large mammal its throat was very small.

  The little girl stated that a whale swallowed Jonah.

  Irritated, the teacher reiterated2 that a whale could not swallow a human; it was physically impossible.

  The little girl said, "When I get to heaven I will ask Jonah."

  The teacher asked, "What if Jonah went to hell?"

  The little girl replied, "Then you ask him."

  一个小女孩和她的老师正在谈论有关鲸鱼的事情。

  她的老师说:“一头鲸鱼从身体构造的角度看,是不可能吞掉一个人的。因为尽管鲸鱼是一种非常巨大的哺乳动物,可它的嗓子非常小。”

  那个小女孩说约拿(一位西伯来先知)就是被鲸鱼吞掉的。

  她的老师非常生气,她再次告诉小女孩说:“从身体构造角度来讲,鲸鱼是不可能吞掉一个人的。”

  那个小女孩说:“那等我到了天堂,就去问问约拿。”

  她的老师问:“那么,假如约拿下了地狱怎么办?”

  那个小女孩回答:“如果是那样的话,你就去问他。”

  A Duel 决斗

  Little Pete came home from the playground with a bloody1 nose, black eye, and torn clothing.

  It was obvious he'd been in a bad fight and lost. His father asked his son what happened. "Well, Dad," said Pete, "I challenged Larry to a duel2. And, you know, I gave him his choice of weapons."

  "Uh-huh," said the father, "that seems fair."

  "I know, but I never thought he'd choose his sister!"

  小彼得从操场回到家时,鼻子流血、黑眼圈及被撕破了衣服。

  显然他刚与人恶斗了一番,而且打输了。父亲问儿子发生了什么事。“噢,爸爸,彼得说,我向拉里挑起决斗,而且我让他挑选武器。”

  “嗯,”父亲说,“这看上去很公平!”

  “我知道,但我没想到他选择了他姐姐!”

  Neither 都不是

  It was local election time and the candidate was visiting all the houses in his area.

  At one house a small boy answered the door. "Tell me, young man," said the politician. "Is your Mommy in the Republican Party or the Democratic Party?"

  "Neither," said the child, "she's in the bathroom."

  正值当地竞选时期,候选人到他的区域的千家万户登门拜访。

  候选人来到了一家门口,一个小男孩开了门。“告诉我,年轻人,”候选人问道,“你母亲是在共和党还是在民主党?”

  “都不是,”孩子答到,“她在浴室。”

【英语笑话小短文】相关文章:

简单英语笑话短文(通用9篇)10-15

英语笑话故事短文(通用21篇)10-28

简短文字小幽默笑话24个03-11

英语小笑话爆笑带翻译11-23

英语手抄报的小笑话06-24

有趣的英语笑话短文带翻译(精选10篇)07-19

英语阅读小短文练习03-08

超短英语小笑话(通用11篇)10-18

英语小笑话开心一刻11-19

英语短篇小故事笑话(精选23篇)11-02