《聊斋》观后感500字
题记:今日觉醒,忽觉晓风乍寒。亦值归乡时,故阅《聊斋》。觉人生如梦,书中犹幻,故作此篇,以明心中感。
年载悠悠,近来觉时日虚空,夙夜难寝。遂思人。然冬日大寒,囹圄枷锁。非今日而不得出,逾明日而不得回。细思之,则忧之甚。即观《聊斋志异》以消遣。
是时,迷惘而欲眠,久而似幻。见书中有人曰:“生念佳人乎?”对曰:“非然,念高堂与漏屋,何以得佳人而思度?”其曰:“乡今日可得,以中有思君者,乃相告。”“谓谁?”笑而不语,旋无声。
俄觉魂游九天,少倾,见一所,曰:“吊寺”。入而无人,急呼之,亦无应者,。又不知言于何处,曰:“东有闺房,佳人候之,去矣,去矣……”如是不听,竟身不得控,尸行向闺,大骇。而闻其中有女幽唤,细语夺魂,犹流水潺潺,异之,入。灯火则灭,重炬,顾四围,咸为壁,忽而门合。
战战而应之,觉脑中厉鬼泣,曰:“此吊寺者,唯尔一人,半世浮夸,一生独完!”狞恶之言,不绝于耳。
忽而觉醒,乃知入《聊斋》深矣。然眩疾,伏于案上,久而明。暗笑梦之噩,但知心之不服也。
【《聊斋》观后感500字】相关文章:
聊斋志异论文提纲08-11
《聊斋志异之狼》原文及译文08-20
论《聊斋志异》的侠女形象10-07
《聊斋志异之大男》原文及译文08-22
《聊斋志异之王十》原文及译文08-22
《聊斋志异之乐仲》原文及译文08-22
《聊斋志异之王大》原文及译文08-22
《聊斋志异之王者》原文及译文08-21
《聊斋志异之天宫》原文及译文08-21
《聊斋志异之鸟语》原文及译文08-21