民间英文谚语、民谚、俗语中文对照

时间:2022-12-30 08:22:55 谚语 我要投稿
  • 相关推荐

民间英文谚语、民谚、俗语大全中文对照

  在我们平凡的日常里,大家都知道一些经典的谚语吧,谚语一般是一两个短句。那么,都有哪些广为流传的'谚语呢?以下是小编帮大家整理的民间英文谚语、民谚、俗语大全中文对照,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

民间英文谚语、民谚、俗语大全中文对照

  ● Years bring wisdom. 年长智也增。

  ● You cannot clap with one hand. 孤掌难鸣。

  ● You cannot have two forenoons in the same day. 一日之中不可能有两个上午。

  ● You cannot flay the same ox twice. 一头牛不能剥两次皮。

  ● You cannot judge a tree by its bark. 人不可貌相。

  ● You cannot make a crab walk straight. 江山易改,本性难移。

  ● You (or One) cannot make a silk purse out of a sow's ear. 粗瓷碗雕不出细花来。

  ● You cannot sell the cow and sup the milk. 你不可能出售乳牛,同时又要喝牛奶。

  ● You can take a horse to the water but you cannot make him drink. 马到河边不喝水,逼马低头亦枉然。(不要逼人做他不愿做的事)

  ● You can't eat your cake and have it. 不能既要吃饼,又要把饼保存。

  ● You can't make bricks without straw. 没有稻草,制砖难搞。

  ● You can't make omelets (or omeletts) without breaking eggs. 有失才有得。

  ● You have no goats, and yet you sell kids. 你虽无老山羊,却出卖小山羊。

  ● You make the failure complete when you stop strying. 不再努力之时,就是完全失败之日。

  ● You may force a man to shut his eyes, but you cannot make him sleep. 你可以迫人闭眼,但不能使他睡觉。

  ● You may go farther and fare worse. 一动不如一静。

  ● You may know the horse by his harness. 欲知马如何,可看套马索。

  ● You must not pledge your own health. 切不可把健康作孤注一掷。

  ● You must reap what you have sown. 种瓜得瓜,种豆得豆。

  ● You never know what you can do till you try. 事非经过不知难。

【民间英文谚语、民谚、俗语中文对照】相关文章:

英语人生谚语、民谚、俗语集锦12-30

俗语民间的谚语12-06

民间的俗语谚语10-29

民间谚语俗语12-10

民间俗语谚语115句10-10

中文俗语谚语英译技巧01-03

民间谚语、俗语、歇后语11-19

农民谚语11-24

经典的英文民间谚语11-25