百度面试问题

面试是通过书面、面谈或线上交流(视频、电话)的形式来考察一个人的工作能力与综合素质,通过面试可以初步判断应聘者是否可以融入自己的团队。是一种经过组织者精心策划的招聘活动。在特定场景下,以面试官对应聘者的交谈与观察为主要手段,由表及里测评应聘者的知识、能力、经验和综合素质等有关素质的考试活动。面试是公司挑选职工的一种重要方法。

2016最热面试问题:百度机器翻译获国家科技进步二等奖

标签:面试问题 时间:2020-11-28
【yjbys.com - 面试问题】

  “百度翻译在基于大数据的翻译模型、翻译知识获取、枢轴语言翻译等方面取得了重大技术突破”,王海峰指出,在互联网大数据的翻译模型指导下,无 论是跨语言聊天、还是阅读外语专业文献,百度翻译云平台都可以与相应算法充分融合,实时响应每天来自全球超过上亿次复杂多样的翻译请求;基于在互联网大数 据方面的多年积累,研发出高质量翻译知识获取技术,突破了传统翻译在知识获取方面的小规模、高成本瓶颈,使机器翻译的知识准确率超过90%。除此之外,这 个项目成果还在翻译消歧、调序、语种覆盖等难题上提出创新的解决方案,让基于深度语义、枢轴语言等的翻译技术持续提升机器翻译的准确率和翻译更多语言的可 能。

  倪光南院士也对百度机器翻译技术的给出了极高评价,倪院士把大数据比作“第四种科学范式“,称其为”一个强大的工具”。“正是由于处于大数据时代,我们才能将现在的机器翻译提到一个全新的高度,百度在这方面在世界当中占有重要的地位。”

  机器翻译引领下一波产业浪潮

  “目前很多手机,比如华为手机和中兴手机等等都预装了百度翻译”,王海峰表示,通过免费开放API,该项技术成果支持了包括华为、金山等企业的超过7000个第三方应用,助力大企业的国际化,降低了中小企业的创业创新的门槛,带动了相关产业的繁荣与发展。

百度面试问题:百度机器翻译获奖你知道吗?

标签:面试问题 时间:2020-11-28
【yjbys.com - 面试问题】

  小度机器人是如何具有这样一流的多语言翻译水平呢? 这得益于百度领先的翻译技术,将机器翻译与语音识别完美结合,让小度掌握了多语种翻译的强大技能。在本次中国电子学会科学技术奖项评选中,百度牵头与中科院自动化所、浙江大学、哈尔滨工业大学、中科院计算所、清华大学研发的《基于大数据的互联网机器翻译核心技术及产业化》项目获得科技进步奖一等奖。该项目在海量翻译知识获取、翻译模型、多语种翻译技术等方面取得重大突破,解决了传统方法研发成本高、周期长、质量低的难题,获得了包括国际机器翻译协会主席、《Machine Translation》主编Andy Way,美国计算机协会智能系统和技术处理汇刊创办主编杨强,电气电子工程师学会兼美国计算机协会音频、语音及语言处理汇刊主编李海洲等多位在人工智能、计算机翻译领域的海外知名学者的高度评价。

  据了解,此次百度机器翻译项目的获奖主要在于突破了四个世界性难题:提出了创新的基于互联网大数据的翻译模型,实时准确地响应多文体、多领域的复杂翻译请求;研发了基于互联网大数据的海量高质翻译知识获取技术,制定了语言内容处理的国际标准;提出了基于深度语义的语言分析和翻译技术,突破了机器翻译中公认的消歧和调序等世界难题;提出了基于枢轴语言的翻译技术,使得资源稀缺的小语种翻译成为可能,并实现了多语种翻译的快速部署。

  这款由百度推出的小度机器人在深度问答方面已经小有名气。去年江苏卫视《芝麻开门》的答题闯关类节目里,小度机器人就凭借迅速的反应和准确的回答勇闯四关,答对全部40道涉及音乐、影视、历史、文学等领域的题目,出色的表现赢得现场观众阵阵惊叹。这次它的再次亮相带来了全新的功能——多语种即时翻译,不管现场主持人和嘉宾怎么给它制造翻译难度,无论是说中文、英语还是日语、韩语,小度机器人都能从容应对、准确翻译,俨然一个精通各国语言的“翻译小达人”,很多现场嘉宾表示“真想带着它去旅游” 。

百度机器翻译获奖(百度面试必知问题)

标签:面试问题 时间:2020-11-28
【yjbys.com - 面试问题】

  出国旅行途中,依靠手机上的翻译APP就能与当地人无障碍沟通;海淘购物时,点击“将网页翻译为中文”便可以轻松了解商品信息……都说语言是人类交际的重要工具,在全球化的时代背景下,解决语言障碍,并为人们生活带来各种便利的互联网机器翻译会成为下一波产业浪潮吗?

  4月19日下午,在第十届中国电子信息技术年会互联网机器翻译论坛上,百度技术副总裁王海峰在现场演讲中表示,通过在理论、技术、应用上的创新和突破,百度机器翻译已经实现了大规模产业化。

  破除语言壁垒是互联网时代的用户“刚需”

  早在计算机诞生之初的1947年,科学家就提出了机器翻译的设想,美国、欧盟、日本和我国都投入巨资开展这一技术的研发。近年来,随着多语言网 页信息的快速膨胀和互联网网民数量的激增,网民渗透率达到73%以上的翻译用户也在同步增长,破除语言壁垒实现无障碍的信息获取和交流,已经成为广大网民 的“刚需”,互联网机器翻译也越来越得到各国政府和产业界的重视。

  “搜索的本质就是连接人与信息、人与服务。在寻找信息和服务的过程中,人们会有用其它语言表达需求的时候,也会有看其它语言结果的需求。为了更 好地把人和多语言的信息和服务连接起来,我们需要翻译。“ 王海峰表示,百度翻译已经支持16种语言、186个翻译方向,涵盖了包括中文、英文、日语、韩语、法语、俄语等主要语种,每天响应上亿次的用户请求。